有奖纠错
| 划词

J'ai fait une trouvaille.

我有一个侥幸发现。

评价该例句:好评差评指正

On connaît d’autre images de hérisson, parifois avec un serpent, sur des trouvailles de Sibérie et d’Asie centrale.

曾经在西伯利亚和中亚发掘品中,看到过刺猬和蛇在一起形象。

评价该例句:好评差评指正

Chacun peut enfin le copier pour le transmettre à qui voudra, en faisant part de ses trouvailles.

每个人都可以然后将其复制转发给谁,通过共享他发现。

评价该例句:好评差评指正

Rapidement, la nouvelle se propage dans le milieu scientifique et la trouvaille est validée par les plus grands chercheurs.

佩雷尔曼成功破解庞加莱猜想消息很快传遍了科学界。

评价该例句:好评差评指正

Les trouvailles technologiques, les solutions en fin de chaîne et l'accroissement des rendements sont indispensables mais insuffisants.

当前技术补救法、终端解决办法和效率改进办法都是极,但是不够。

评价该例句:好评差评指正

Telles sont les trouvailles faites par notre expédition dans cette région steppique de la basse-Vogla peu étudiée jusqu’ à présent par les archéologues.

些就是迄今为止我考古学家在伏尔加河流域草原地区远征发现和研究。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi alors ne pas étendre les recherches à d'autres articles? Déclarer ce qui serait trouvé et détruire les trouvailles éventuelles sous notre supervision?

为什么不也调查其它物品,宣布可能发现东西,并在我监督下加以销毁呢?

评价该例句:好评差评指正

Quelle est encore sa dernière trouvaille?

〈讽刺语〉他最近又有什么新发明?

评价该例句:好评差评指正

Je me demande quelle sera leur prochaine trouvaille.

我担心,下一步他又会想干什么。

评价该例句:好评差评指正

L'articulation des mesures de prévention autour de trois axes d'approche - l'axe systémique, l'axe structurel et l'axe opérationnel - consacre les trouvailles d'une recherche académique d'avant-garde.

报告审查了系统、结构和行动三级预防行动,从中反映了最新学术思维。

评价该例句:好评差评指正

Si on garde d'abord en tête l'objectif à poursuivre, des idées d'exercices nouveaux pourront émerger, et les collègues pourront alors mieux partager leurs « trouvailles ».

如果我一开始就把目标放在脑袋里,新练习想法就会一一浮现,那麽同事间就更能分享彼此新点子。

评价该例句:好评差评指正

Elle a demandé au propriétaire de ne pas indiquer sa visite ou elle des trouvailles de sorte que Maria ait pu choisir une robe sur ses propres.

她告诉老板不用为她做客人一样介绍,她自己看看样式,样以便玛利亚选一件适合自己礼服。

评价该例句:好评差评指正

Le débat public sur les problèmes du terrorisme s'est avéré un franc succès, notamment grâce au format choisi qui s'est avéré une trouvaille heureuse qui mérite d'être utilisée à d'autres occasions.

特别由于选定格式,关于恐怖主义公开辩论显然获得成功,是一种值得在其他场合使用积极创新。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre parle encore de ce qu'il fera lorsque le Secrétaire d'État M. Powell arrivera, et de son intention de promouvoir « l'initiative que je présente ici aujourd'hui en vue d'une réunion de dirigeants régionaux qui relancera les étapes d'un dialogue en vue d'un accord-cadre pour l'établissement de la paix au Moyen-Orient » : Une autre trouvaille.

位总理接着谈论他将在国务卿鲍威尔抵达时做什么,并且谈论他打算推动“我今天在里提出同区域领导人会晤倡议,该倡议将启动建立中东和平框架对话措施”。 是另一个花招。

评价该例句:好评差评指正

En s'ajoutant aux opérations massives d'arrestations arbitraires, aux déportations, aux blocages de toutes sortes, aux destructions d'infrastructures et aux assassinats ciblés, le projet de construction de ce mur apparaît comme une nouvelle trouvaille d'Israël dans la panoplie des instruments de répression contre le peuple palestinien désabusé et en détresse.

除了大规模任意逮捕行动、驱逐、各种形式封锁、对基础设施破坏以及有目标杀戮外,建造隔离墙计划看来是以色列镇压灰心而绝望巴勒斯坦人民又一新法宝。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on en croit les trouvailles de la recherche citées dans « Le soleil, le sexe et l'argent, le tourisme et le travail sexuel dans les Caraïbes », non seulement les femmes sont impliquées, mais de plus en plus des enfants sont livrés à la prostitution du fait de facteurs qui incluent l'attrait du tourisme, la pauvreté, la violence dans la famille et des valeurs faussées.

《太阳、性和金子,加勒比旅游业和性工作》2中引用调查结果显示,在卖淫行业中,不仅妇女,越来越多儿童也被推了进来,其中原因包括旅游业吸引力、贫穷、家庭暴力和扭曲价值观。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


limé, limer, limerick, limerickite, limet, limette, limettier, limeur, limeuse, limicole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Vrai! Cette magnifique glace est une autre trouvaille de Marco Polo.

!这款漂亮冰激凌是马可波罗又一发现。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Chaque région de Paris est célèbre par les trouvailles intéressantes qu’on peut y faire.

巴黎每个地区都各有一些出名有趣玩意儿可以发掘。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et le moins que l'on puisse dire, c'est que Jean-Marie Chauvet a fait une sacrée trouvaille.

而我们至少可以说,Jean-Marie Chauvet有了相当大发现。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Une trouvaille, un entresol donnant sur deux rues.

一家新发现,一个在两条路上夹层。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

C'est la dernière trouvaille des cyber-marchands sur Internet.

这是网络电商最新发明。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il mit sa trouvaille dans sa poche et fouetta le bidet.

烟匣子放进衣服口袋里,又用鞭子抽起小马来。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et la dernière trouvaille qu'on a eue, c'est ce petit tabouret vert.

而最后这个,绿色小凳子。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais la trouvaille, la voici. Le plat qui a popularisé la truffe à New York.

但这里有一个发现。这道菜让松露在纽约大受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est en dosage, une trouvaille qui a permis de rendre le saucisson facile à transporter.

这一配方易于运输。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Si ce n’eût pas été une trouvaille, cela eût eu l’air d’une mystification.

如果这不是别人遗失东西,便象是故意用它来捉弄人似

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'adore les petites pièces comme ça, les petites trouvailles comme ça, un pantalon à 2 €, qui s'en doutrait ?

我很喜欢这样小物件,这样小发现,2欧元裤子,谁会拒绝?

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Ce matin, Fama a montré au copain la trouvaille qu'elle vient de télécharger sur son téléphone.

今早,法玛给她朋友展示了她刚刚在手机上下载新发现。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Cette trouvaille est très intéressante, et peut donner à terme la solution au traitement de nombreuses maladies.

这个发现非常具有价值,并且最终可以给出多种疾病治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Hourra ! C'est ce qui s'appelle " faire levier" pour augmenter la force d'appui. Quelle trouvaille géniale !

这就是我们所谓利用杠杆来增加支持力啊!这个发现真伟大!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sa trouvaille du moment la fève tonka, une épice amazonienne vendue environ 15 centimes pièce.

正是目前新发现,零陵豆,一种亚马逊地区料,售价约每颗15欧分。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des trouvailles relativement rares car le bois ne se conserve jamais aussi longtemps : il pourrit.

这是相对罕见发现,因为木材肯定不会保存这么久:它会腐烂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les jours qui suivirent la trouvaille, il ne se montra plus au Luxembourg que baisant le mouchoir et l’appuyant sur son cœur.

在拾得这宝物后几天中,一到公园便吻那手帕,它压在胸口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un vigneron passionné de mécanique qui a accumulé les trouvailles.

- 一位对机械充满热情并积累了发现酿酒师。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Et donc c'est ça qui reste la grande trouvaille de Hawking, sa grande découverte scientifique.

所以这就是霍金伟大发现,伟大科学发现。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Oui, vous avez bien entendu du kiwi et du concombre en boisson à l'apéritif. C'est la dernière trouvaille de William.

您听到了,猕猴桃和黄瓜做开胃酒。这是威廉最新发现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


limité, limite de couverture, limiter, limiteur, limitrophe, limivore, limnée, limnigraphe, limnimètre, limnique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接