有奖纠错
| 划词

Ainsi, en Suisse, le tubercule a eu besoin de 17 ans pour atteindre ce poids.

在瑞士,块茎要长到这个重量得需要十七

评价该例句:好评差评指正

Le reste, c'est le poisson, les tubercules, les légumes, les fruits, etc.

其他食物有鱼、块茎、蔬菜和水果等。

评价该例句:好评差评指正

Le tubercule ne meurt toutefois pas, et donne même habituellement une nouvelle fleur trois ans après sa première floraison.

块茎不会随花朵凋谢二死亡,不过第一次开花后得等上三它才会重新开花。

评价该例句:好评差评指正

En outre, afin de pouvoir entamer sa première floraison, le tubercule de la plante doit peser environ vingt kilos.

而且,要进入第一次开花期,该植物的块茎需长到12公斤以上。

评价该例句:好评差评指正

En fait, ces activités sont souvent déterminantes, qu'il s'agisse de sécurité alimentaire et d'abris ou de la survie d'espèces traditionnelles de fruits, de légumes, de racines, de tubercules et de plantes ornementales.

实际上,就提供粮食安全和住房、保留传统种类的水果、蔬菜、根用作物、块茎作物和装性花草而言,这些活动通常十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Certes une part impressionnante des céréales, des racines, des tubercules et de l'énergie commerciale est produite par 75 % de la population mondiale, mais cela ne se traduit pas par le prix de ces biens.

(1) 虽然75%的世界人口生产了数量可观的谷物、块根和块茎作物商业能源,但是这些商品的价格并非由此决定。

评价该例句:好评差评指正

La récole des denrées principales (haricots et maïs), la production de tubercules, la reproduction de la volaille et du petit bétail et la reprise de la pêche des villages côtiers coïncident avec la fin de cette période initiale d'urgence.

这一初步应急阶段结束时,海岸各社区还需同时关照湿地基本谷物(豆类和玉米)的收成、家禽和小牲畜的养殖以业生产的恢复。

评价该例句:好评差评指正

Les activités du Centre régional pour la coordination de la recherche-développement sur les céréales secondaires, légumineuses, racines et tubercules dans les zones tropicales humides de l'Asie et du Pacifique seront menées de façon à appuyer les activités du sous-programme.

亚洲太平洋热带潮湿地区杂粮、豆类、块根和块茎作物研究和发展区域协调中心的工作活动将配合本次级方案的活动。

评价该例句:好评差评指正

Des études et des recherches avaient en outre été menées sur la possibilité d'utiliser le yacon ou poire de terre (tubercule) et le jatropha (plante dont les graines contiennent une huile pouvant être utilisée pour produire du biodiesel) comme cultures de remplacement.

另外还在研究能否使用yakon(一种根茎蔬菜)和jathropha(一种可用种子中的含油制造生物柴油的植物)作为替代作物。

评价该例句:好评差评指正

Afin de rétablir la production dans la région et de la stimuler, on a prévu de remettre en état 75 000 manzanas (55 800 ha) de terres pour la troisième récolte de l'année (haricots, maïs, tubercules (manioc, taro et quequisque), bananes de type musacea et fruits), et de reconstituer le petit bétail (porcins, volaille).

为了恢复生产稳定,推动增强地区生产能力,现考虑恢复75 000公顷湿地的生产,种植基本谷物(豆类和玉米)、块茎作物(木薯、黄体芋等)、大蕉和水果,同时重新养殖小牲畜,特别是家禽和猪。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces facteurs ont pour conséquence une augmentation de la consommation de produits alimentaires transformés contenant des additifs et de produits frais (légumes verts, tubercules et fruits) préparés dans des conditions d'hygiène insatisfaisantes et servis sans désinfection préalable; et enfin la globalisation et la rationalisation des services commerciaux internationaux qui permettent la distribution rapide de produits alimentaires dans une multitude de directions.

所有这些因素都是使用较多添加剂的加工食品和未经必要卫生处理和消毒的新鲜食品(多叶和根茎蔬菜以水果)消耗量增加,以可将食品迅速分配到各地的全球化和流线型国际贸易设施增长的潜在的原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


盗用公款, 盗用公款的, 盗用公款者, 盗用公司财产, 盗用名誉, 盗用某一软件, 盗用头衔, 盗用一笔款项, 盗运, 盗贼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Il y a des gros tubercules comme ça.

它有很大块茎。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Parfois, ils grimpent aux arbres pour cueillir des fruits, ou ils fouillent la terre pour trouver de délicieux tubercules.

有时他们爬上树去采摘水果,或者挖地以寻找美味块茎。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Ce tubercule débarque dans les ports français, au début du XVII ème siècle.

这种块茎在17世纪初运至法国港口。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Le nom de la tribu va être donné au tubercule et l'artichaut d'hiver va devenir : un topinambour.

部落名字赋予给了块茎,“artichaut d'hiver”将成为:“topinambour”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Vous connaissez ce légume ? C'est un topinambour, un tubercule.

您知道这种蔬菜吗?这是洋姜,一个块茎。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une porte vitrée ! qu’est-ce que tu veux qu’on fasse d’une porte vitrée, tubercule ?

“一扇玻璃门,你那玻璃门顶什么用啊,小土豆儿?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Choisis un morceau de gingembre d'où une tige sort de la partie principale du tubercule.

选择一个块茎主体部分生姜。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ces tubercules difficiles à éplucher ont un goût délicat, mais attention : ils sont peu digestes.

这些难以剥皮块茎味道鲜美,但要注意:它们很难消化。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Voilà, donc il y a beaucoup de tubercules comme ça dans le sol, et d'ailleurs ça se reproduit aussi de cette manière.

没错,所以土壤里有很多这样块茎,而且植通过这种方式繁殖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

La terre humide devient même collante au passage du tracteur, pour extraire du sol les tubercules.

当拖拉机经过时,潮湿土壤甚至变得粘稠,以从地里提取块茎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Si le cygne tubercule est classé comme espèce protégée, les agriculteurs ne sont pas protégés.

- 如果疣鼻天鹅被列为受保护种,农民就不受保护。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors, dans les productions végétales, il y a toute la base calorique que sont, par exemple, les céréales, les racines, les tubercules.

所以,植类产品中,包含了所有基础热量,比如,谷、根茎、块茎等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un sacre plein d'émotions sur la grand-place d'Arras pour ce restaurateur lillois qui l'emporte avec sa recette de tubercules.

在阿拉斯主广场上,这位凭借块茎食谱获胜里尔餐厅老板举行了一场充满情感加冕仪式。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

J’en profite pour me rafraîchir en buvant une horchata, une boisson à base de tubercules de souchets qui ressemble au lait d’amendes ou de soja.

品尝一杯horchata(巴旦木杏仁糖浆)让自己凉爽下来, 这是一种用油莎草茎块做成饮料,味道像是杏仁奶或者是豆浆。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et ça veut dire pomme de terre, pomme de terre est le terme standard pour désigner ce type de tubercule, d'usage extrêmement courant.

这意味着土豆,土豆是这种块茎标准术语,非常常用。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et d'un autre côté, le mot de patate désigne un autre tubercule, différent de la pomme de terre, qui lui ressemble un peu par son aspect.

另一方面,马铃薯这个词表示另一个块茎,与马铃薯不同,看起来有点像。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

La partie utilisée dans cette plante ce sont justement ces tubercules et on l'appelle la plante aux hémorroïdes.

这种植中使用部分正是这些块茎,它被称为痔疮植

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Quand vous faites des betteraves, entre 80 et 100 tonnes, vous n'allez plus en faire que 40 ou 50. - Les néonicotinoïdes, ces petites billes de couleur disséminées dans les champs de betteraves qui protègent le tubercule de la jaunisse.

当你生产 80 到 100 吨甜菜时,你只生产 40 或 50 吨。 - 新烟碱类,这些小彩色球散落在甜菜田中, 保护块茎免受黄疸。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Il se mitait éplucher des pommes de terre avec des gestes brutaux, comme si chacun des tubercules l'avait gravement offensé.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

J'ai eu c'est le clamarone en arachan, une deuxième gousse de la souche au moment même où Hermione parvenait à ouvrir la première, remplissant le bol de tubercule qui se tortillait comme des asticots verdâtres.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道德的败坏, 道德故事, 道德观念, 道德观念的松弛, 道德教育书籍, 道德教育着作, 道德解放, 道德品质, 道德评判, 道德缺失,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接