有奖纠错
| 划词

Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.

说,儿子脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。

评价该例句:好评差评指正

À la suite des faits, il a saigné plusieurs jours durant de l'oreille gauche, et ses yeux et lèvres étaient tuméfiés.

事发后几天,他左耳还在出血,两眼、双唇仍然肿胀。

评价该例句:好评差评指正

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉脸,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,脸颊和鼻子都显得有些变形。

评价该例句:好评差评指正

3 L'auteur affirme qu'elle a rendu visite à son fils (à une date non précisée) dans le quartier d'isolement du centre de détention temporaire d'Akhangaran, et l'a trouvé en très mauvais état: il avait la tête et les cheveux couverts de sang, le visage tuméfié et déformé, il ne pouvait pas parler et pouvait à peine bouger les lèvres.

3 提称,她探望了关押在Akhangaran城临儿子(没有说明日期),发现他状况很糟:满头是血,脸肿胀变形,无法说话,嘴唇几乎不能动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rentre-dedans, rentrée, rentrer, rentrer en scène, rentrez, rentrez!, rénumération, renumérotation, renvelopper, renversant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

De longs gémissements s’échappaient de mes lèvres tuméfiées. Je tombai dans un profond assoupissement.

我那肿胀的嘴唇断的呻吟。我已经省人事了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Susan souleva brutalement le drap. Le peu de jambe qui lui restait était violet, tuméfié par la gangrène.

那条被截断、只剩一节的腿已经全部变成了紫色,上面还生了坏疽。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Son visage était aussi tuméfié qu'à son retour du pays des géants et il avait même une nouvelle coupure sur l'arête du nez.

他还像寻找巨人刚回来时那样伤痕累累,而且鼻梁上又多了一个新的伤口。

评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

Le nez et la lèvre supérieure tuméfiés, du sang plein les dents, Mathias répondit

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation, réoccuper, réopérer, réorchestration, réorchestrer, réordination,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接