有奖纠错
| 划词

Papa a attaché la plante à un tuteur.

爸爸把一株植物捆在棍子上。

评价该例句:好评差评指正

Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.

藤蔓缠绕在支柱上。

评价该例句:好评差评指正

On désigne aussi un tuteur parmi le personnel du centre de protection sociale.

也可以从社会工作中心的工作人员中选派监护人。

评价该例句:好评差评指正

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

传统文化意识,他们很难找到辅导教提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.

通过法院下达命令可免除监护人的职务。

评价该例句:好评差评指正

A ce titre, il exerce le mandat de tuteur.

作为法定代表,这一方承担监护人的任务。

评价该例句:好评差评指正

En cette qualité, le parent a un mandat de tuteur.

作为法定代理人,负有监护责任。

评价该例句:好评差评指正

La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.

这项规范同样适用和监护人。

评价该例句:好评差评指正

Un mineur doit obtenir le consentement des deux parents ou tuteurs.

(7)未成年人应征得双方或监护人的同意。

评价该例句:好评差评指正

S'il n'y pas eu de mariage, des tuteurs sont nommés.

如果没有婚姻关系,将对子女指派监护人。

评价该例句:好评差评指正

En tant que représentant légal, le parent a un mandat de tuteur.

作为法定代理人,均具有监护人的职责。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes peuvent, en cas de besoin, être assistées d'un tuteur.

如有必要,这些人员可得到教的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les parents ou tuteur du fiancé mineur pourront esquiver opposition au mariage.

但未婚者的或监护人可以对结婚提出反对意见。

评价该例句:好评差评指正

Ce conseiller a un rôle de supervision et il examine les comptes remis par le tuteur.

家庭委员会实施监督时有权审查监护人所提交的财务账目。

评价该例句:好评差评指正

Il faut immédiatement affecter un tuteur aux victimes mineures afin de protéger au mieux leurs intérêts.

未成年受害者,必须立即指定监护人以保护他们的最高利益。

评价该例句:好评差评指正

Les tuteurs sont nommés par la Cour sur demande de n'importe quelle personne.

临护人由法院根据任何人的要求指定。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité d'élever les enfants incombe avant tout aux parents ou au tuteur.

照料及抚养子女是或监护人的首要及最重要的权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

Tous les entretiens devraient se dérouler en présence du tuteur et du représentant légal.

监护人和法律代表应当参加所有访谈。

评价该例句:好评差评指正

En application du Code civil, les mêmes dispositions s'appliquent au curateur et au tuteur.

根据《民法》,同样的规定适用看管人和监护人。

评价该例句:好评差评指正

La résidence d'un adulte sans capacité juridique active est la résidence de son tuteur.

无主动的法律行为能力的成年人的住所被视为与监护人为同一住所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emberlificoté, emberlificoter, emberlificoteur, emberlucoquer, embêtant, embêté, embêtement, embêter, embeurrer, embidonnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

Ton tuteur est le meilleur des tuteurs.

你的是最好的

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Ils repartaient munis d’une dernière feuille rose qui faisait provisoirement de lui son tuteur légal.

他们的战利品就是一张粉红色的纸,这张纸暂时赋予了菲利普作为丽莎法定的权利。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ce pauvre ouvrier s’était fait le tuteur de la justice, et elle le récompensait en le faisant grand.

这位可怜的工把自己当作公理的保,公理给他的报答便是使他伟大。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Assurez-vous qu'un parent où tuteur est présent lorsque le logiciel est utilisé par un enfant.

确保儿童使用时父母或场。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

(Un peu misogyne ? ) Alors son père prend un tuteur pour l’aider avec la perspective : Agostino Tassi.

(有点厌恶女?)所以她的父亲找了一个家教来帮助她:戈斯蒂诺-塔西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

On a des tuteurs qui nous accompagnent.

我们有陪同我们的导师。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022合集

Donc tu t'en coupes une bandelette. Il te faut un genre de tuteur.

所以你给自己剪了一条。你需要某种导师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Mais comme elle est orpheline, elle doit obtenir une dérogation de la justice, malgré l'accord de son tuteur.

但由于她是孤儿,她必须获得司法豁免,尽管她的同意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Ils ont un tuteur, des formations, de manière à ce que les choses se passent au mieux pour la rentrée.

他们有一个导师,培训,,以便开始时尽可能顺利。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ma jolie Virlandaise conservait son calme habituel. Elle embrassa son tuteur, mais elle ne put retenir une larme en effleurant ma joue de ses douces lèvres.

这个美丽的亲和从前一样地镇静,可是当她那两片甜蜜的嘴唇碰到我的腮帮子时,她也忍不住掉下眼泪。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ben en fait, j’ai peu appris, car mon tuteur était tout le temps débordé, il n’avait pas le temps de me montrer, de m’expliquer les choses.

事实上,我没到什么,因为我的导师,他的时间永远都是不够用的,他没有时间展示给我看或者讲解给我听应该怎么做。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean s’arrangea de façon à être désigné, sous le nom de Fauchelevent, comme tuteur de Cosette, avec M. Gillenormand comme subrogé tuteur.

让以割风的名字,被指定为珂赛特的保,又加上吉诺曼先生,这是保的代理

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Lisa se jura de demander alors ce que voulaient dire les mots « tuteur » et « filiation adoptive » , mais « plus tard, pas maintenant » .

丽莎一直想究竟什么叫作“”和“领养关系”,还有那句神奇的“现不行,还要再等等”。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Après le petit déjeuner, ils firent la queue devant le bureau de Rusard qui cochait leurs noms sur la longue liste d'élèves autorisés par leurs parents ou leurs tuteurs à se rendre au village.

吃过早饭,他们费尔奇面前排起了长队,他要对着那张长长的名单核对他们的名字,名单上列的是家长或允许他们拜访霍格莫德村的同

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça peut être d'écouter 30 minutes de  français tous les jours ou ça peut être d'aller deux à trois fois par semaine discuter avec  des tuteurs français de l'académie Français Authentique par exemple.

例如,它可以是每天听30分钟的法语,也可以是每周去两到三次与法国院的法语导师讨论。

评价该例句:好评差评指正
Audio-Textes

J'avais demandé une recommandation à mon ancienne tutrice de stage, mais toujours rien!

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Quand l'assistante sociale est venue, mon parrain leur a dit qu'ils seraient notre tuteur.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

J'ai mis en place aussi des tuteurs, qui sont des élèves capables d'expliquer sans donner les réponses.

评价该例句:好评差评指正
火光之色

La gestion en revenait à son tuteur légal, Madeleine Péricourt, il en disposerait à son vingt et unième anniversaire.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

– Ah, heu… non, non, désolé, Harry, mais comme je ne suis ni un parent ni un tuteur…

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embobeliner, embobinage, embobiner, emboire, emboisement, emboîtable, emboîtage, emboîté, emboîtement, emboîter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接