有奖纠错
| 划词

1.Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.

1.于是我着这试试,画个大概齐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lindoïte, lindsayite, lindströmite, linéaire, linéal, linéale, linéament, linéaments, linéarisation, linéarisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

1.Je tâtonne, je me trompe, je doute.

摸索我犯错,我怀疑。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

2.Le moi sans yeux hurle, cherche, tâtonne et ronge.

有眼睛的我在吼着,寻着,,啃着。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

3.Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.

于是我就摸索着这么试试那么改改,画个大概。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

4.Se protégeant d'une main, il tâtonna fébrilement de l'autre, à la recherche de ses lunettes.

手挡住眼睛,手慌乱地摸索他的眼镜。

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

5.Puis, les jambes jetées hors des couvertures, elle tâtonna, frotta enfin une allumette et alluma la chandelle.

她把两条腿伸出被窝,然后摸索划了根火柴,点着了蜡烛。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
那些我们谈过的事

6.Amusée, elle se prêta à l'exercice, sa main tâtonna sur la nappe, jusqu'à ce qu'elle rencontre l'objet convoité.

朱莉亚觉得好玩,便照着他的话做。她的手在桌布上摸索,最后碰到要找的叉子。

「那些我们谈过的事」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

7.La science, après avoir longtemps tâtonné, sait aujourd’hui que le plus fécondant et le plus efficace des engrais, c’est l’engrais humain.

过长期的摸索科学今日道肥效最高的肥料就是人肥。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

8.Tâtonner, échouer, recommencer enfin trouver... Congelez le noyau puis l'insérer dans le biscuit.

摸索失败、重新开始、终于找到… … 冷冻核心,然后将其插入饼干中。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

9.Bref : on tâtonne un peu sur la modernité.

简而言之:我们对现代性略显沉思机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

10.Les enquêteurs avancent à tâtons, ils n'ont pas de piste sûre, ils tâtonnent.

• 调查人员正在摸索前进的道路,他们有确定的线索,他们正在摸索机翻

「法语词汇渐进(完美级)」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

11.Il a tâtonné, fait plus de 3 000 expériences pour trouver le filament capable de produire une lumière.

摸索做了3000多次实验,以找到能够产生光的灯丝。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
La nausée

12.Sur ces branches hésitantes qui tâtonnaient autour d'elles en aveugles, je n'arrivais pas à saisir de «passage» à l'existence.

在这些盲目摸索的犹豫不决的树枝上,我无法抓住通往存在的“通道” 。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.Pendant un moment, la main de Fred tâtonna dans ce qui semblait être le vide, au-dessus de son épaule, puis sa tête réapparut lorsqu'il enleva d'un grand geste le chapeau à la plume rose.

弗雷德的手在肩膀上摸索阵,他的头重新出现了,粉红色羽毛的帽子被摘了下来。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

14.Au point que lorsqu'il lui arrivait de tâtonner dans les ténèbres parce qu'il ne trouvait pas ses pantoufles à l'endroit habituel, elle disait soudain d'une voix somnolente : « Tu les as laissées hier soir dans la salle de bains. »

以至于当她因为在平常的地方找不到他的拖鞋而在黑暗中摸索时,她会突然昏昏欲睡的声音说:“你昨晚把它们忘在了浴室里。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

15.Oui, parce que c'est vrai que pour l'instant, on tâtonne un peu.

「InnerFrench Podcast」评价该例句:好评差评指正
La nausée

16.Il tâtonna de la main droite pour trouver son paquet pendant que sa main gauche, obstinément, tentait d'essuyer ses narines ruisselantes.

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
La nausée

17.Ainsi masquée aux yeux de l'Autodidacte, elle chemina un instant et se mit à tâtonner autour d'elle, puis, ayant rencontré le bras du gros blond, elle le pinça violemment.

「La nausée」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lingette, lingocclusie, lingodentie, lingot, lingotage, lingotière, lingua franca, lingual, linguale, linguatule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接