有奖纠错
| 划词

L'utilisation des satellites et des technologies de téléobservation est particulièrement importante pour minimiser les effets adverses des catastrophes naturelles.

利用卫星和遥感技术对减少自然灾害不利影响尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

L'élément central de chacune de ces études est une série d'images de téléobservation donnant des preuves visuelles des changements environnementaux.

所有这些研究核心要素是为环境变化提供直观证据一系列遥感图像。

评价该例句:好评差评指正

Une caractérisation détaillée de ces objets ne peut être établie par téléobservation, et l'Équipe attend avec intérêt les missions à venir vers des objets géocroiseurs.

由于过远距离观测确定近地天体详细特征,因此动小组预计今后还将开展以近地天体为目标任务。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les initiatives relatives au téléenseignement dans les régions isolées répondent au premier de ces objectifs; la télémédecine qui permet d'assurer le bien-être de l'homme correspond aux quatrième, cinquième et sixième objectifs; et la téléobservation de la Terre pour faciliter l'utilisation rationnelle de l'environnement, au septième objectif.

例如,有关边远地区遥感教育倡议符合上述第一个目标;有助于保障人类安康远程医疗符合第四个、第五个和第六个目标;有助于合理利用环境遥感探测地球符合第七个目标。

评价该例句:好评差评指正

On développe actuellement des sessions de formation technique avancée à l'intention des ingénieurs et des techniciens dans les domaines de l'information et de la gestion des bases de données, de l'utilisation et de l'établissement d'instruments de collaboration reposant sur le Web, des systèmes d'information géographique et de téléobservation de la planète Terre en étroite collaboration avec des organismes des Nations Unies, des organisations intergouvernementales et des établissements universitaires.

同其他联合国机构和政府间组织以及学术机构密切合作,为工程师和技术员举办下列领域高级技术训练班:信息和数据库管理、利用和发展网路协作工作、地理信息系统、地球观察遥感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白蛋白, 白蛋白铋, 白蛋白反应, 白蛋白过多, 白蛋白检验器, 白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接