有奖纠错
| 划词

D'une façon plus générale, une classification «téléologique» n'aboutissait pas à des conclusions constructives.

更一般地说来,从一种“目的论”的分类法得有建设性的结论。

评价该例句:好评差评指正

D'une façon plus générale, une classification "téléologique" n'aboutissait pas à des conclusions constructives.

更一般地说来,从一种“目的论”的分类法得有建设性的结论。

评价该例句:好评差评指正

Seules ces améliorations pourront justifier la réforme du Conseil de sécurité, et nous ne devons pas perdre de vue sa dimension téléologique.

只有这样的改进才能为安全理事会改革的理由,我们这一目的性。

评价该例句:好评差评指正

Un définition n'est peut-être pas indispensable, puisque la terminologie utilisée dans la Convention de Vienne reflète des principes juridiques établis servant à l'interprétation téléologique des traités.

可能没有必要下定义,因为《维也纳公约》采用的术语体现了解释条约的目的性方法方面的既定法律惯例。

评价该例句:好评差评指正

Il découle de cette interprétation extensive et téléologique des obligations à la charge des États parties à cette Convention que l'article 3 ne se borne pas à interdire aux États contractants d'infliger la torture ou tout autre traitement inhumain ou dégradant, mais qu'il leur impose aussi l'obligation corrélative de ne pas placer un individu relevant de leur juridiction dans une situation où il pourrait être victime d'une telle violation, fût-elle commise par un État tiers.

因此,着眼于目的的对公约缔约国的义务做的这一广泛解释意味着,第三条仅仅禁止缔约国施加酷刑或其他所有人道或有辱人格的待遇,而且规定它们有将其管辖范围内的人置于可能受侵害境地的相应义务,管侵害是否是为第三国所为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement, difficultueux, diffluence, diffluent, diffluer, Difflugia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接