有奖纠错
| 划词

On regarde une émission télévisé en famille.

我们全家一起看电视。

评价该例句:好评差评指正

'Au pied du mur ! 'est un jeu télévisé français.

《墙根下》是一个法国电视游戏节目。

评价该例句:好评差评指正

Y-a-t-il des nouvelles intéressantes dans le journal télévisé du soir ?

晚间电视闻中有趣闻吗?

评价该例句:好评差评指正

Toute ces manifestations bénéficient d'une bonne médiatisation radio télévisée.

这些活动均播电视媒体的极大注。

评价该例句:好评差评指正

J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.

我喜欢听外国播,看外国的电视剧……等等。

评价该例句:好评差评指正

Lors de son intervention télévisée, le premier ministre a présenté des excuses à la population.

他在电视讲话中,柬总理向公众道歉。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts de la couverture télévisée seront partagés entre les diffuseurs et l'Organisation.

电视报道费用将由播电视台和本组织分担。

评价该例句:好评差评指正

La série télévisée était parvenue à conquérir le coeur d'une génération entière de jeunes Chinois.

该剧已瞬间征服了中国一代年轻人的心。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes télévisés peuvent également être visualisés sur l'Internet (« webcast »).

为方便收看,闻部还将电视报道放在因特网上(“网播”)。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il a été donné quelque 24 entrevues radiodiffusées et télévisées.

另外还参加了近24次电台和电视采访。

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes télévisées relatives à la protection des enfants migrants doivent aussi être élaborées.

此外,也正在筹划于保护移徙儿童的电视宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont diffusés dans le cadre des journaux télévisés et des émissions d'entretiens.

在黄金时段闻简报和访谈节目中播出了这些报道。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux programmes télévisés sur la violence à l'encontre des enfants ont été diffusés.

此外,还播出了许多有侵害儿童行为的电视节目。

评价该例句:好评差评指正

Ces conférences ont fait l'objet de reportages dans la presse télévisée, parlée et écrite.

在马其顿所作的讲座部分是马其顿斯科普里St. Cyril and Methodius大学社会、政治和法学研究所、难民专员办事处斯科普里办事处和开放社会学会共同赞助的。

评价该例句:好评差评指正

Une série télévisée sur ce phénomène a été produite à l'intention des communautés de Boosaso.

博萨索制作了针对族群的性和基于性别的电视系列节目。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des 41 candidats a pu participer à des tables rondes télévisées afin de définir leurs programmes respectifs.

电视台为41个候选人都安排了时间,使其能够参加实况转播的圆桌辩论,阐述政党纲领。

评价该例句:好评差评指正

La chaîne de télévision américaine Fox a annoncé vendredi qu'elle allait mettre un terme à la série télévisée.

美国福克斯电视网上周五宣布,《24小时》系列本季结束之后,将不再拍摄第九季。

评价该例句:好评差评指正

Qui n'a pas rêvé de devenir un expert en médecine légale comme dans la série télévisée "Les experts"?

谁没有幻想过成为一名像电视剧《CSI犯罪现场》那样的法医专家呢?

评价该例句:好评差评指正

Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.

在过去,埃菲尔铁塔用作许多的科学实验,但现在它也用于播和电视节目的信号发射。

评价该例句:好评差评指正

Les médias traitent du problème de la violence, conduisent des campagnes d'information et des reportages télévisés.

媒体经常报道对妇女使用问题,开展闻宣传运动,电视台经常有这方面内容的实况转播。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yalta, yalu jiang, yamaguchilite, yamaskite, yamatoïte, Yamen, yan'an, yang, Yang de la rate enveloppé par l'humidité, yangtsé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Elle est aussi chargée de commenter les émissions télévisées de musique moderne.

她也被委托评论一些现代音乐的节目。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sam! Je veux un rôle dans la série télévisée Urgence à l’hôpital.

Sam!我剧《医院急诊室》扮演一个角色。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Voilà donc une étude surprenante sur les goûts télévisés des Français !

那么,这就是针对法国人的品味,一个令人惊讶的研究!

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Discours télévisé du président de la République ce soir à 20 heures.

今晚20点,会有共和国总统的讲话。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Les reportages télévisés livrent au grand public les tendances de la saison prochaine.

报道向公众展示了下一季的时尚趋势。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Lingopie offre un énorme catalogue de films, de séries télévisées et de documentaires.

Lingopie提供了大量的影、剧和纪录片。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le journal télévisé s'achevait sur des images terriblement de glamour d'un vernissage mondain.

上的后一则新闻正报道一场名流云集、场面华丽的开幕仪式。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

On ne parle plus que de cela, aux journaux télévisés du soir et du matin.

里的早间和晚间新闻都不停地谈论这件事情。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est à la fin des années 1940 que les séries télévisées prennent naissance aux Etats-Unis.

1940年代末,连续剧美国诞生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dans le salon, les Dursley regardaient un jeu télévisé et il toussota pour signaler sa présence.

姨父姨妈正看竞猜节目,他清了一下嗓子,好让他们知道他来了。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Ou encore du jeu télévisé " Le Maillon Faible" , né en 2001, comme la Star Academy.

还有诞生于2001年的游戏节目《Le Maillon Faible》,就像《明星学院》一样。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc ça c’est complètement… en plus avec des publicités justes avant le sport, en plein journal télévisé.

所以,这完全… … 此外,新闻播放体育赛事之前,还会有广告。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Pendant longtemps, la télé a été un média très important pour s'informer à travers les journaux télévisés.

长期以来,一直是通过新闻获取信息的非常重要的媒介。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

En effet, il y a quelque temps France 2 nous a contacté pour passer dans leur journal télévisé.

前一段时间,France 2频道联系了我们让我们参加他们的新闻日报。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Vous savez, ces chaînes télévisées qui donnent l'actualité sans interruption, 7 jours sur 7, 24 heures sur 24.

你们知道的,这指的是不间断播放新闻的台,一周7天,一天24小时。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Cet amoureux fou de la Terre, né à Lille en 1955, s'est fait connaître par l'émission télévisée Ushuaïa.

这个疯狂热爱地球的人,1955年生于里尔,因为Ushuaïa的节目而名声远扬。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et bien-sûr, à la fin de cette vidéo, vous allez voir le sujet du journal télévisé dans son entièreté.

当然,这段频的结尾,你会看到新闻日报的整个过程。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Plus belle la vie" , c'était un feuilleton télévisé composé de, tenez-vous bien, 4 666 épisodes, 18 saisons.

《生活是如此甜蜜》这部剧集总共有18季,共4666集。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Le créateur de plusieurs séries télévisées mythiques est mort.

几部传奇剧的创作者已经去世。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ces messages de Noël télévisés sont un rendez-vous incontournable des fêtes pour les Britanniques.

- 这些转播的圣诞信息是英国人不容错过的节日活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yin shan, yinchan, yinchuan, Ying du cœur, yining, yintchouan, yixunite, ylang, ylangol, ylem,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接