有奖纠错
| 划词

Ce discours l'a fort ulcéré.

这番话严重地刺伤了他。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, quand cinq membres, y compris deux membres permanents, ont refusé de se soumettre au diktat palestinien, le délégué palestinien s'en est déclaré indigné et ulcéré.

然而,五名括两名常理事国,不不能按照巴勒斯坦的旨行事,这使巴勒斯坦恼羞怒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表原生团代, 表甾醇, 表彰, 表针, 表疹发疱, 表征, 表证, 表侄, 表侄女, 表值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月

Son père est ulcéré de voir la marque Buitoni encore vendue en rayon.

父亲看到货在销售 Buitoni 品牌感到很沮丧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月

Quitte à en faire trop : ses propos sur les Roms, sa volonté de neutraliser Dieudonné ont inquiété, voire même ulcéré une partie des Français.

即使这意味着做太多事情:他对罗姆人,他中和迪厄多内愿望让法国人一部分感到担忧,甚至溃烂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月

Des communes débordées, des habitants ulcérés... Tous réclament à l'Etat un plan d'attaque à la hauteur du phénomène.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


裱糊, 裱花袋, 裱画, 裱在布上, 裱在纸上的画布, , , 俵分, , 鳔胶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接