有奖纠错
| 划词

C'est le nec plus ultra en matière de dictionnaire.

在词典方面这是佼佼者。

评价该例句:好评差评指正

Le produit principal de l'ultra haute pureté de calcium de type série.

主要产品为超细高纯钙类系列。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任何其他目的处理标称数据均属权。

评价该例句:好评差评指正

Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.

条款草案中没有表示采取反措施将为为提供理由。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous affirmons que l'utilisation proposée de l'article 16 serait manifestement ultra vires.

因此,利用第十六条的意图显然是权。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载为的归属。

评价该例句:好评差评指正

L'article 7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第7条载组织的机关或代理人的为。

评价该例句:好评差评指正

L'article 6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第6条载组织的机关或代理人的为。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 6.

第6条载为的归属。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载为的归属。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière devrait être accordée aux conséquences juridiques des actes ultra vires des organisations internationales.

特别应当注意国组织实为的法律后果。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en va pas de même lorsque le comportement ultra vires outrepasse la compétence de l'organisation.

然而,如为超出该组织的权限,拟议规则就不那么有说服力。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la question des actes ultra vires des organisations internationales n'a pas été suffisamment étudiée.

此外,国组织为的问题也没有经过充分研究。

评价该例句:好评差评指正

Un État a noté qu'un fait ultra vires d'une organisation internationale ne suffirait pas à déterminer le consentement.

有一个国家指出,国组织的为不足以确定为同意。

评价该例句:好评差评指正

L'article 7 traite de l'importante question des faits non autorisés ou ultra vires d'organes ou d'entités de l'État.

(1) 第7条涉及的是国家机关或实体未经授权的为或为这一重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Le seul cas dans lequel la question peut se poser est celui où une organisation internationale agirait ultra vires.

可能产生这一问题的唯一情况是国组织动。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences juridiques d'un acte accompli ultra vires par une organisation`internationale envers ses États membres peuvent être particulièrement préoccupantes.

组织及其成员国采取的为的法律后果,可能会是一个特别令人关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Outre qu'il a rendu une décision ultra petita, le Comité n'a pas tenu compte d'un aspect saillant de cette affaire.

除了超出申诉裁定范围外,委员会没有考虑到案件的引人注目性。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, comme les niveaux étaient très faibles, elles n'étaient décelables que par des analyses en laboratoire employant des techniques ultra modernes.

但是,由于粒度极低,只有通过最新颖的实验室分析才能探测到这些尘粒。

评价该例句:好评差评指正

En dépit d'une infrastructure sanitaire ultra développée au Gabon, les femmes rurales n'ont pas accès aux services de santé de qualité.

尽管加蓬的卫生基础设施极为发达,但是农村妇女并没有获得高质量的服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tamarugite, tamatave, tamatinite, tamazigh, tamazight, tambouille, tambour, tambourin, tambourinage, tambourinaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ils faisaient des descriptions très longues et ultra détaillées.

他们会做一些很长,而特别具体描述。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Soit il avait un bateau ultra rapide, soit il avait un congélateur ultra performant à bord.

要么他有一艘高速,要么他有一个高性能冰柜

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C’est aussi le nec plus ultra pour le castor d’Europe qui y a été réintroduit avec succès.

这也是欧亚河狸最好居所,欧亚河狸成功地回归这里。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

C'est un mode d'expression artistique, ultra valable.

是一种极有价值艺术表达方式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Allez je te propose un dernier ultra facile Chanel.

来吧,我为你提供最后一个品牌,超级简单Chanel。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Euh, ça m'étonnerait. C'est une ville ultra moderne.

呃,我不这么认为。这是一个超现代城市。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Certains ultras choisissent la version mini, la Stosse de 10cl.

一些超级爱好者会选择迷你版,即 10 毫升Stosse。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est un liquide parfumé, ultra concentré.

它是一种芳香超浓缩液体。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est Pat McGrath qui fait le Divine Rose, un ultra glow.

这是Pat McGrath,她设计了Divine Rose,一种绚丽色彩。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les centres Siam sont ultra modernes et attirent une clientèle jeune et aisée.

暹罗中心是极其有现代感吸引很多年轻、富有顾客。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parfois quand on parle dans une autre langue, on se sent ultra chaud.

我们不说母语,而是说其他国家语言时候,我们会非常激动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tolkien, il a écrit d'autres choses et son univers est ultra vaste.

托尔金,他写了很多其他故事,他宇宙是超广阔

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Que faisait-on dans le salon de madame de T. ? On était ultra.

那些人T.夫人客厅里干些什么呢?他们做极端派。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je m'appelle November Ultra, Nova pour les intimes.

我叫November Ultra,简称Nova。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

On mange plus de roquettes, plus de chocolat ultra amer, 100 % sa race.

我们吃非常多芝麻菜,非常多超苦巧克力,100%巧克力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais c'est encore pire dans le milieu sportif, qui est ultra masculin et élitiste !

体育界,这种情况就更糟糕了,因为体育界是极端男性化和精英化

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En 100 ans, on est passés d'une énorme télévision à un écran ultra fin.

一百年来,我们从巨大电视时代进入了超薄屏幕时代。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Eh ! Je vous avais dit que c'était ultra stylé !

我跟你们说过它很有特色!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est ultra simple, c'est très très bon

这超级简单,非常好吃。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Elles incarnent aujourd’hui le nec plus ultra de la féminité.

手套如今女人味方面是佼佼者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tancer, tanche, tancoïte, Tancrède, Tandeari, tandem, Tandéril, tandis que, tanga, tangage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接