C'est un homme d'un abord facile .
这是个很平易近的。
Il a un visage qui me rappelle quelqu'un.
的脸让我想起某个。
Il avale un verre d'alcool d'un trait.
口就吞下了杯烈酒。
Il s'aide d'un dictionnaire pour traduire un texte.
借助词典翻译篇文章。
Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?
美梦和噩梦的差别在哪呢?
J'ai fait un voyage et un séjour en Afrique.
我去非洲游历了番并在那里住了段时间。
Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
们相互拥抱。
Le jardin chinois est un micro univers, un monde en miniature.
中国园林是个微缩宇宙,是个世界的缩影。
L'équipe invitée l'a emporté par trois buts à un.
客队以三比领先。
Il se met en colère pour un oui ou pour un non.
无缘无故地发起脾气。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,并把个指头搁在嘴唇上。
J'ai vu un film hier, un thriller en l'occurrence.
我昨天看了部电影,体来说,其实是部恐怖片。
Comment choisir un jouet pour un enfant de 3 à 6 ans?
如何给3至6岁的孩子?
"Je suis né un jour bleu" est un livre écrit par Daniel Tammet.
《生于蔚蓝》是由丹尼尔·达美所著的本书。
Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?
会有机器能感知情感的天吗?
Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.
我想要公斤西红柿,两根西葫芦和大青椒,谢谢。
En un mot, il va démissionner .
总而言之,会辞职的。
Il portait un pantalon en accordéon .
穿了条带褶的裤子。
Arrête de beugler comme un âne !
不要大声嚷嚷!
Comme un juge, il doit être juste.
作为个法官,必须是公平的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ton silence est un cri qui fait mal .
你沉默是让痛苦无声呐喊。
Elle boite un peu mais elle n'a jamais renversé un verre.
她有些跛脚,但从未碰翻过一个杯子。
Je remets encore un peu de beurre.
又放了一些黄油。
J'ai mis un an à pouvoir lui parler.
了一年时间才敢于和他表白。
En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.
事实上,在成为非教会国家之前,法国曾是天主教国家。
Ensuite, un bras télécommandé déposera sur le sol un sismomètre.
然后,遥控臂会把地震检测仪放在地上。
Selon la légende, un empereur était harcelé par un fantôme.
相传,古时有位皇帝被恶鬼骚扰。
Un Vrai, un grand, un être humain de mon âge.
一个真正 高大 相同年纪人。
On ne dit pas un kilomètre, mais un Majestic Martinez.
们不走一公里,而是从Majestic酒到Martinez酒离。
Quatre hommes ! dont un blessé, et un enfant, dites-vous ?
“您是四个人,其中包括一个伤员和一个孩子?”
C'est bon, allez-y, un par un, sans faire de bruit.
真棒,走,一个接着一个,不要发出任何声音。
Il a une poitrine large, un cou long et un nez aquilin.
宽阔胸膛,长脖子和鹰钩鼻子。
Des céréales. Regarde, papa, il y a un cadeau. C’est un sifflet.
谷物。爸爸,你看,有一个礼物。这是一个口哨。
Moi aussi ! On cherche quelqu'un de sérieux pour présenter nos créations.
也是。们正在找一个认真人帮们介绍们设计。
Je veux un stylo qui fait clic et un truc piquant. -Non.
想要一支圆珠笔还有个尖东西。-不行。
Tu veux quoi ? Un café, un thé vert, un jus de fruit ?
你想来点什么?一杯咖啡,绿茶还是果汁?
Je reste ici, dit Grantaire. Je préfère un déjeuner à un corbillard.
“就待在这儿,”格朗泰尔,“觉得吃午饭比送棺材来得有味些。”
Émotionnellement, ça fait un peu le même effet que jouer à un mariage.
从情感上讲,这有点像在婚礼上演奏。
Bah ça faisait un peu peur et c'était un peu trop haut.
这有点让害怕,有点太高了。
Ah! mais non, le directeur lui achète un livre!
啊!不,经理给她买了本书!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释