有奖纠错
| 划词

Le terrorisme doit être universellement condamné et combattu.

必须受到普遍谴责,我们应在全球范围内与之进行战斗。

评价该例句:好评差评指正

C'est un fait universellement reconnu par la Communauté internationale.

这是国际社会公认事实。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas non plus de modèle universellement applicable.

解决方案将因具体情况而有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de définition universellement acceptée du terme «réglementation».

关于“监管”一词,没有普遍认可

评价该例句:好评差评指正

Ces recommandations reposent sur des valeurs universellement reconnues et des principes éthiques.

这些建议坚实地扎根于普遍接受价值观念和道德原则。

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments doivent être appliqués sur la base de critères universellement acceptables.

这些要素应按照公认标准加以适用。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, la Convention a presque été universellement ratifiée.

自那时以来,《公约》取得了几乎普遍批准。

评价该例句:好评差评指正

Le meurtre et la mutilation d'innocents sont des actes universellement condamnés.

杀害和伤害无辜人民行为遭到普遍谴责。

评价该例句:好评差评指正

Il est toutefois extrêmement douteux qu'une telle pratique puisse être universellement acceptée.

但是,这种做法是否普遍适用令人十分怀疑。

评价该例句:好评差评指正

La cohésion est essentielle pour faire de la mondialisation une force universellement positive.

团结是使全球化成为为所有人服务一个积极力量关键。

评价该例句:好评差评指正

Une norme universellement acceptée n'a pas encore été établie.

普遍接受标准尚未确

评价该例句:好评差评指正

Certains des principes que nous défendons sont universellement reconnus, d'autres moins.

有些被普遍接受,有些则不那么被普遍接受。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouvel instrument complet doit être fondé sur les normes et principes universellement acceptés.

这样一种全面新文书应以普遍承认规范和标准为基础。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays est universellement reconnu comme un pays chef de file en Asie centrale.

我国是获得普遍承认亚领先国家。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI est universellement reconnue comme ayant un rôle central à jouer dans le développement.

人们普遍认为工发组织可在发展方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

L'application de normes universellement acceptées pour les données et les métadonnées était également cruciale.

他认为,全球公认数据和元数据标准也极重要。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, bien qu'il soit universellement reconnu, ce principe a suscité des difficultés d'application.

然而,虽然这一原则得到了普遍承认,但是,要实施它却很困难。

评价该例句:好评差评指正

La conclusion rapide d'un traité non discriminatoire et universellement applicable devrait rester notre objectif.

我们目标应该始终是早日缔结一项不歧视、普遍适用条约。

评价该例句:好评差评指正

Ces instruments ne peuvent être pleinement efficaces que s'ils sont universellement ratifiés et applicables.

如果这些文件未得到普遍批准和生效,就不可能充分有效。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats escomptés ne pourront être atteints que si ces plans sont universellement appliqués.

只有这些计划得到普遍实施,才能取得理想结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c, laïcat, laîche, laïcisation, laïciser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

知识科普

Il est universellement reconnu qu'avoir de bonnes relations et saines, peut faire de toi une personne relativement plus heureuse.

人们普遍认,拥有良好的人际关系,以使你成一个相对快乐的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est un calcul théorique mais universellement reconnu.

这是一个论计算,但得到普遍认

评价该例句:好评差评指正
克生活指南

Le racisme, c'est la chose la plus universellement partagée sur la planète!

种族主义是地球上最普遍的现象!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


laine, lainé, lainer, lainerie, laineur, laineuse, laineux, lainier, laïque, laird,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接