Pour aider les utilisateurs de notre quête de succès.
帮助用成功是我们追求的目标。
Produits sur le marché ont été largement reconnus par l'utilisateur.
公司在场中得到用的广泛认同。
Top personnes sincère de servir la lettre à l'utilisateur final ainsi.
托普人至诚至信至终服务于所以用。
Vendu à l'intérieur et les marchés étrangers, a gagné les utilisateurs favoris.
远销国内外场,深得用。
Nous prenons le principe de la suprématie des utilisateurs, traitement de chaque utilisateur.
我们会以用至上的原则,对待每一位用。
Meilleures ventes de produits utilisateur a été favorisé par les marchés intérieur et extérieur.
畅销国内外场备受用青睐。
Produits ont été vendus dans tout le pays, le très apprécié par les utilisateurs.
已销往全国各地,深受用的高度评价。
Un approvisionnement stable de produits, des prix raisonnables, a été bien reçu par les utilisateurs.
应稳定,价格合理,已受到广大用好评。
Bon prix, un service rapide, s'il vous plaît téléphonez à l'utilisateur de consultation.
价格良好,服务快速,欢迎用来电咨询。
Leurs produits couvrent une large gamme de haute qualité et digne de confiance par l'utilisateur.
其涉及广泛,质优良而深受用信赖。
Focus sur la qualité, la livraison à temps, le service parfait, axée sur l'utilisateur pays.
重在质量,货及时,服务完善,面向全国用。
Reste que Panasonic aurait pu laisser le choix aux utilisateurs d'activer ou non cette fonction.
不过,松下的用可以选择启用或禁用此功能。
Société produits d'exportation sont les pays et les régions et bien reçus par les utilisateurs.
公司现出口多个国家和地区并深受广大用好评。
Société adhérer au "service d'abord, les clients d'abord" philosophie d'entreprise, bien reçu par les utilisateurs.
公司坚持“服务第一,顾客至上”的经营理念,深受广大用好评。
Selon les utilisateurs peuvent également demander un non-standard.
亦可根据用要求进行特殊非标设计制作。
Par le grand nombre d'utilisateurs et de reconnaissance unanime.
受到广大用的一致赞同和认可。
A consacré la majorité des utilisateurs avec le meilleur service.
竭诚为广大用提最优质的服务。
Motive pour l'utilisateur de faire un bon travail tout!
用心为用做好每一件事!
L'espace intérieur peut être configuré selon les besoins des utilisateurs.
内部空间可根据用要求进行配置。
Selon les besoins réels de l'utilisateur de l'ASIC personnalisé.
可根据用的实际需求定制专用芯片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela permet également aux utilisateurs d'économiser de l'argent.
也可以帮助用户省钱。
Mais ceux qui en parlent le mieux, ce sont les utilisateurs eux mêmes.
我相信使用者会比我更懂得如何营销个产品。
Il est centré sur l'utilisateur, avec un design pensé pour lui simplifier la vie.
它以用户为中心的,其设计便利了用户的生活。
Cette baisse permet de réduire d'environ 5% la demande sans que cela perturbe les utilisateurs.
种降低减少了大约5%的需求不会干扰使用者。
Pour la première fois, c'est le téléphone qui s'adapte à l'utilisateur et non l'inverse.
第一次,手用户需求,而不用户去手。
De quoi inquiéter de nombreux utilisateurs des transports en commun.
许多公共交通用户所关心的问题。
En fait, non, parce qu'il n'y a pas de sanction pour les locataires, pour les utilisateurs.
其实,没有风险,因为没有针对租客、使用者的制裁。
En moyenne, les utilisateurs d'iGraal récupèrent 120 euros par an.
iGraal用户平均每年可以收回120欧。
La plupart des utilisateurs empruntent un vélo pour une courte distance.
大多数租借自行车者为短途使用。
Ils permettent de comprendre les besoins des clients ou des utilisateurs.
它们被用来了解客户或用户的需求。
Grâce à son nombre d'utilisateurs, le réseau social dispose d'un outil d'influence considérable sur les utilisateurs occidentaux.
由于其用户数量,该社交网络对西方用户具有相当大的影响力。
On peut prendre, utiliser les empreintes digitales pour... pour reconnaître l'utilisateur.
我们可以利用电子指纹识别使用者。
C’est le premier utilisateur de pesticides en Europe, et le troisième au monde.
法国欧洲第一位、世界第三位农药使用者。
24 utilisateurs de trottinette ont été tués en 2021 dont 1 à Paris.
2021年有24位骑滑板车出行者丧失,其中一例发生在巴黎。
Et ce livre de compte, l'ensemble des utilisateurs de bitcoin le possède.
本帐簿,所有比特币用户都拥有它。
Nous sommes résolument du côté des utilisateurs.
我们坚决支持用户。
Les élèves avaient reçu des plumes neuves auxquelles on avait jeté un sort qui empêchait leurs utilisateurs de tricher.
老师发给他们专门用于考试的新羽毛笔,都念了防作弊的咒语的。
On a eu beaucoup de nouveaux utilisateurs sur les premières semaines.
最初的几周里我们有了很多新的用户。
Pour l'instant, ce n'est finalement que la confiance des utilisateurs qui porte le bitcoin.
目前来看,只用户们的信心在支撑着比特币。
Twitter a de centaines de millions d'utilisateurs dans le monde.
推特在全球拥有数亿用户。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释