有奖纠错
| 划词

La composition principale de tous les produits sont certainement la quintessence végétative.

所有品的研发必定是性精华为主要有效成分。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc grâce à son système végétatif, le mycélium, que la truffe va chercher un arbre nourricier.

母体树的幼根须为寄生体,松露自生出不可缺少的组织系统:菌根。

评价该例句:好评差评指正

Davantage de certitude sur la durée du cycle végétatif permet aux agriculteurs d'engager des investissements leur garantissant des revenus à plus long terme et d'investir dans des cultures à plus haut risque, mais aussi plus rentables.

随着整个耕种周期的确定性增加,农民可从事具有长期益的投资,而且他们可投资于种高风险高益的作

评价该例句:好评差评指正

Globalement, 1,8 milliard de personnes, dont beaucoup de pauvres, vivent sur des terres caractérisées par des sols pauvres, des précipitations faibles et erratiques, des versants abrupts et une saison végétative courte, ou qui sont insuffisamment équipées et desservies (par exemple, routes, irrigation, marchés, recherche et développement, crédit, etc.).

大约有十八亿人,其中许多人是穷人,居住的地方土壤贫瘠,降水少而且不稳定,地势陡斜、生长季节短和/或缺乏础设施和服务支助(如公路、灌溉、市场、研究和推广、信贷等)。

评价该例句:好评差评指正

Aussi longtemps que les pays en développement producteurs conserveront un avantage sensible sur le plan des coûts de production en raison de leur dotation naturelle en facteurs de production (comme une période végétative plus longue autorisant plusieurs récoltes) et de la faiblesse de leurs coûts salariaux, ils seront à même de consolider les parts de marché conquises à court terme.

只要发展中国家的生于低劳动力成本或生要素(例如生长季节长因而可获多次)而保持显著的生成本优势,就能够巩固在短期内获得市场份额。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs solutions peuvent être envisagées pour mieux utiliser les eaux au niveau des plantes; il s'agirait par exemple d'améliorer les germoplasmes (plants plus vigoureux, racines plus profondes, variétés à plus haut rendement), d'intensifier le processus de photosynthèse et de mettre au point des variétés au cycle de croissance adapté à la disponibilité de l'eau et aux saisons végétatives et reproductives.

在作的层次,为了提高水资源生率,可考虑多种办法,例如改进种质(如改进幼苗活力、增加根深、提高成指数),增进光合效率,和开展育种方案,培养适当的生长周期,使其生长期和繁殖期与有水期和有利气候互相配合。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière, en sécurité, en sifflet, en sorte que, en sous-main, en surplomb,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

C'est la saison du repos végétatif mais elles vont finir par tomber au printemps quand les nouvelles feuilles vont repousser.

现在是休眠季节,但它们最终会在春天新叶发芽时落下。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Qui vont parfois se réveiller, mais sans démontrer des signes de conscience : c'est ce que l'on appelait avant l'état végétatif.

有时会醒来,但没有表现出意识迹象:这就是我们过去所说的植态。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Le gouvernement sud- africain a démenti jeudi les rumeurs selon lesquelles Nelson Mandela est dans un état végétatif.

南非政府周四否认了纳尔逊·曼德拉处于植态的传言。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je rêvais, — on ne choisit pas ses rêves, — je rêvais que mon existence se réduisait à la vie végétative d’un simple mollusque.

我在做梦——们不能选自己的梦境,——我梦到我变成了一个低等生

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Et donc la question qu'on se pose c'est, quelle conscience dans ce coma ou après ce coma, dans un état végétatif ou non répondant ?

所以我们要问的问题是,在昏迷中或昏迷后,处于植或无反应态的意识是什么?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Où la nature avait-elle trouvé le secret de leur existence végétative, et depuis combien de siècles vivaient-ils ainsi dans les dernières couches de l’Océan ?

在那里,他发现自己的营养生存的秘密性质,它们在海洋中的最后一层生活了多少个世纪呢?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les arbres, par leur haute taille et leur épaisse ramure, attestaient la puissance végétative du sol, plus étonnante ici qu’en aucune autre portion de l’île.

这里的树木不但高大,而且枝叶茂盛。可以看得出来,这一带的土壤比荒岛的其他各地肥沃得多。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Jeudi, certains médias sud-africains ont rapporté que M. Mandela est dans un état végétatif permanent et qu'il est maintenu artificiellement en vie.

周四,一些南非媒体报道说,曼德拉先生处于永久的植态,并且被工活了下来。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

La mélisse c'est incroyable ça fait des rhizomes comme l'ortie, comme la consoude, toutes les plantes qui font des rhizomes se multiplient, de façon végétative, très rapidement.

香蜂草非常神奇,它和荨麻、肥田草一样长有根茎,所有长有根茎的植会通过营养繁殖快速蔓延。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Il est depuis plongé selon les médecins dans un état végétatif (c'est à dire un état d'inconscience) et hospitalisé à Reims dans le nord de la France.

ES:根据医生的说法,他后来陷入了植态(即昏迷态),并在法国北部的兰斯住院。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Des bouquets d’arbres s’étageaient sur ses pentes, et une herbe assez épaisse la tapissait. Mais l’effort végétatif n’allait pas plus loin, et une longue plaine de sables, qui commençait au pied du talus, s’étendait jusqu’au littoral.

可是过去不远,就没有植,成为一片铺展得很开阔的沙地平原了,这片平原从斜坡的尽头开始,一直延伸到海滨。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

L'immobilité de ces deux corps le mettait mal à l'aise, cet enfant en état végétatif lui faisait peur.

评价该例句:好评差评指正
火光之色

André Delcourt, lui, n'avait pas repris son travail de précepteur auprès de Paul, incapable, dans son état quasiment végétatif, de suivre des cours de quoi que ce soit.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Il existe en effet une zone de vie presque végétative : les fonctions de base, celles qu’on ne maitrise pas, sont encore active : on respire, le sang circule, le cœur bat… Au-delà de ça, plus grand-chose.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis, énalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接