有奖纠错
| 划词

1.La plage est pleine de vacanciers.

1.海滩上都是度假人。

评价该例句:好评差评指正

2.Avec la rentrée, le retour des élèves dans lesécoles et des vacanciers dans les bureaux.

2.开学了,学生们回到了学校、度假者回到了办公室。

评价该例句:好评差评指正

3.Les Marseillais et les vacanciers vont pouvoir à nouveau se baigner sur les plages de la cité phocéenne.

3.马赛人和众多度假者只好在附近城市寻找新度假胜地。

评价该例句:好评差评指正

4.Dans de nombreuses destinations actuellement très prisées par les vacanciers, l'adaptation à la variabilité climatique restera la seule solution.

4.适应候变化将是作为当前度假游热点游点向前进唯一途径。

评价该例句:好评差评指正

5.Un vacancier ,furieux ,téléphone au directeur d'une agence de location :il tombe constamment de l'eau .

5.度假人,打电话给租赁公司经理:“真人,房子老漏水。”

评价该例句:好评差评指正

6.Les cafés, les bars grouillent de jeunes gens, les plages sont pleines de joyeux vacanciers, en un mot, c'est la Suisse du Moyen-Orient.

6.年轻人熙熙攘攘咖啡和酒吧,到处都是欢乐度假者海滩——中东瑞士。

评价该例句:好评差评指正

7.Mais en bonne vacancière que vous êtes, vous n'oubliez pas pour autant d'ajouter à votre look LA touche "touriste-chic" avec une jolie capeline.

7.不过想你这样漂亮,你不可能不加上一顶漂亮宽边遮阳帽!

评价该例句:好评差评指正

8.En effet, de par son insularité, sa position géographique et l'aspect touristique qui attire vers elle les vacanciers saisonniers, l'archipel des Comores reste exposé à ce fléau.

8.实际上,科摩罗群岛因其封闭地理位置及其季节性游事业,也受到这一灾祸威胁。

评价该例句:好评差评指正

9.Le nombre de vacanciers et d'hommes d'affaires de passage a augmenté, comme les années précédentes, mais celui des excursionnistes a nettement diminué, passant de 69 992 à 59 947.

9.度假者和商人人数增加,持续过去几年上升趋势,但游览者人数锐减,从69 992名减至59 947名。

评价该例句:好评差评指正

10.Avec la rentrée, le retour des élèves dans lesécoles et des vacanciers dans les bureaux, les spécialistes s’attendentà un explosion rapide du nombre de cas de grippe A.

10.开学了,学生们回到了学校、度假者回到了办公室。医生们严阵以待,因为甲流将大爆发。

评价该例句:好评差评指正

11.Les voyageurs qui viennent à Montserrat rendre visite à des amis ou à des parents ont représenté plus de 31 % des entrées sur le territoire, juste derrière les vacanciers, qui ont pour leur part représenté un peu plus de 41 %.

11.探亲访友市场占领土游人次31%以上,仅次于稍高于41%休闲度假游人次。

评价该例句:好评差评指正

12.L'aéroport international de Tontouta a mis en place un système de dépistage automatique en vue de s'assurer que les passagers arrivant sur le territoire ne sont pas porteurs du virus et il est conseillé aux vacanciers qui se rendent en Nouvelle-Calédonie de prendre des précautions.

12.通图塔国际机场实行自动筛检,确保抵达游没有携带病菌,还告诫前往新喀里多尼亚度假采取预防措施。

评价该例句:好评差评指正

13.Les principales sources terrestres de déchets marins sont les décharges municipales côtières, les apports par les cours d'eau de déchets provenant des décharges et d'autres sources, les déversements d'eaux usées non traitées et les eaux de ruissellement, les installations industrielles, les déchets médicaux et le tourisme (voyageurs et vacanciers).

13.海洋垃圾主要陆上来源有位于海岸上城市垃圾填埋地(废物倾弃场)、沿河运输来自垃圾填埋地和其他来源废物、未经处理城市污水和雨水排放、工业设施、医疗废物和游(休闲游者、常去海滩人)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


écharper, échasse, échassier, échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée, échaudement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

1.Alors comment peut-on agir en tant que vacancier pour faire baisser ces chiffres ?

而作为度假者,我要怎么做才能让这些数字降下来呢?

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
法国节日

2.Savez-vous quelle est la région française la plus visitée par les vacanciers français durant l'été?

知道夏季法国度假者最爱去哪个地区吗?

「法国节日」评价该例句:好评差评指正
法国节日

3.Ce qui représente 45 millions de vacanciers!

这代表着4500万度假者!

「法国节日」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

4.Ils n'ont pas de mérite, pensent les vacanciers ordinaires.

可没有什么了不起(他没费力气就晒黑了),来度假这样想到。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.Les vacanciers ont l'embarras du choix.

度假难以抉择。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

6.Pour la majorité des vacanciers la mer est toujours un lieu de séjour idéal.

对于部分度假者而言,海总是一个理想旅游地。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

7.Touristes, vacanciers, marchands, hommes et femmes d'affaires, chacun portait un habit de circonstance.

观光、度假旅客、、商务士,每个都穿着合乎身份衣服,一眼就能辨别。

「那些我没谈过事」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.Depuis ce matin, par la National 7, des milliers de vacanciers arrivent dans le Midi.

从今天早上开始,成千上万游客经国道7号抵达法国南部。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

9.Du vacancier du Club Med au grand bourgeois xénophobe, l'acteur force le trait, mais glisse toujours un peu lui-même.

从度假村游客到仇外资产阶级,演员刻角色,但总能流露出他自己一些特点。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

10.On observe une assez grande stabilité dans les choix des vacanciers: 60% choisissent chaque année la même destination.

60%每年会选择同一个目地。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

11.Convaincre les vacanciers de choisir la Gironde.

说服度假者选择吉伦特省。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

12.Elle attire les vacanciers de toute la France.

它吸引了来自法国各地度假者。机翻

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

13.Dans les Hauts-de-France, la Côte d'Opale attire les vacanciers.

在上法兰西,Côte d'Opale 吸引了众多度假者。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

14.Budget amputé pour les vacanciers, commerçants lésés... Effet boule de neige.

度假者、受害商预算被削减… … 雪球效应。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

15.Destination touristique avec moins de vacanciers, c'est déjà le cas à Carcassonne.

- 度假者较少旅游目地,卡尔卡松已经如此。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

16.Ce couple a l'habitude de laisser les clés de sa maison londonienne à des vacanciers.

- 这对夫妇习惯将伦敦房子钥匙留给度假者。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

17.Les vacanciers prennent leur mal en patience.

度假者耐心地解决他麻烦。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

18.Une organisation de plus en plus compétente de syndicats d’initiative, d’offices de tourisme et de tour-opérateurs est au service des vacanciers.

法国有越来越强工会组织、旅游局、旅行社为游客服务。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

19.Près d'Aix-en-Provence, les vacanciers ont le sourire.

在普罗旺斯地区艾克斯附近,度假者在微笑。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

20.Des vacanciers mis à contribution dans leur location.

- 参与出租度假者。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette, échelier, échelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接