有奖纠错
| 划词

Cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment.

这次车祸使他不敢随便超车了。

评价该例句:好评差评指正

Le docteur a vacciné contre la rage mon enfant.

医生给我的孩子接种了狂犬疫苗。

评价该例句:好评差评指正

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成年人均接种破疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Tétanos, poliomyélite : rappel tous les 10 ans, hépatite B si pas encore vacciné.

麻痹:每十年追加一次;尚未注射乙型肝炎预防针者,请向医师询问。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, 1,9 million d'enfants ont été vaccinés contre la rougeole dans cette zone.

目前,中部地区疫苗接种总数达190万。

评价该例句:好评差评指正

À un an, 99 % des filles et 97 % des garçons sont entièrement vaccinés.

全面免疫的1周岁女婴和男婴的比例分别为99%和97%。

评价该例句:好评差评指正

Combien de nouveau-nés de plus ont été vaccinés cette année par rapport à l'an dernier?

与去年相比,今年有多少婴免疫注射?

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, environ 96 % des enfants de moins de 1 an sont vaccinés.

每年1岁以下有96%实行疫苗接种。

评价该例句:好评差评指正

Environ 46,8 millions d'enfants ont été vaccinés, soit 98 % de la population ciblée.

近4 680万免疫,占目标人口的98%。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers d'enfants ont été vaccinés.

数千名接受了免疫接种。

评价该例句:好评差评指正

Au total, sur 7 776 enfants vaccinés, 57 ont été contaminés.

在接种疫苗的7 766名婴中,共有57名得病;医务人员正对他们进行密切观察。

评价该例句:好评差评指正

Tout Chinois doit être vacciné.

所有的中国人都得种牛痘。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.

白俄罗斯的免疫接种率保持在99%左右。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-douze pour cent environ de la population cible au Darfour a été vaccinée contre la polio.

达尔富尔目标人口中有92%接受麻痹症疫苗接种。

评价该例句:好评差评指正

Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 4e rappel. Rubéole pour les jeunes femmes non vaccinées.

白喉、破麻痹:第四剂追加。建议尚未注射过疹预防针者要注射。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 95% des enfants ont été vaccinés pour la première fois à l'âge de six semaines.

95%的在六周内接受了第一次免疫注射。

评价该例句:好评差评指正

Chaque enfant afghan vacciné contre la polio aura la chance de vivre une vie plus longue et plus heureuse.

每个接种脊灰炎疫苗的都将活得更久、更幸福。

评价该例句:好评差评指正

Au Burundi, 3,2 millions d'enfants ont été vaccinés contre la poliomyélite et ont reçu des doses de vitamine A.

在布隆迪共有320万接受了预防麻痹症的免疫接种并接受维生素A。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de nouveau-nés vaccinés contre le tétanos à la naissance a atteint 81 % dans le monde entier.

全球新生免疫率提高了81%。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à une campagne menée par l'UNICEF, 81 000 enfants, aussi bien réfugiés que locaux, ont été vaccinés contre la rougeole.

基金会领导的一项运动的帮助下,81 000名难民和当地接种了麻疹疫苗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动质, 动轴, 动转矩, 动阻力, 动嘴, 动作, 动作笨拙, 动作不灵活, 动作不灵活的, 动作不灵活的<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Seules 3 jeunes filles sur 10 étaient totalement vaccinées en 2020, contre 8 sur 10 au Royaume-Uni.

到 2020 年,只有十分之三的年轻女孩完全了疫苗,而在英国,这一比例为十分之八。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Je ne compte plus les lettres reçues de personnes vaccinées rencontrant des effets secondaires.

从有副作用的疫苗者那里收到的信件已其数。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car plus les gens sont vaccinés, plus on bloque la propagation d'une maladie.

因于更多的人疫苗,我们就能够阻止疾病的传播。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Parce qu’un virus infecté d’un sujet vacciné, il se retrouve dans un environnement très hostile.

因为从疫苗的对象身上感染的病毒,它处于一个非常利的环境中。

评价该例句:好评差评指正
法国总统克龙演讲

Je rappelle qu'une personne vaccinée a 11 fois moins de chances de se retrouver à l'hôpital en soins critiques.

我提醒大家,疫苗的人最终在医院受重症监护的可能性要低11倍。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc pour aller à un mariage, il faut soit être vacciné, soit faire un test PCR ou antigénique avant la fête.

因此,要去参加婚礼,要么就得疫苗,要么就得在聚会前做PCR或抗原测试。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合

Il vaut mieux être vacciné que pas.

疫苗总比好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Selon la Fédération hospitalière de France, 4000 soignants non vaccinés seraient concernés.

据法国医院联合会称,4,000 名未疫苗的护理人员将受到影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合

Plus de la moitié de la population israélienne est aujourd'hui vaccinée contre la Covid-19.

以色列一半以上的人口现在了Covid-19疫苗。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

L’utilité de la vaccination réside dans le fait qu’elle donne à la personne vaccinée une immunité contre une maladie donnée.

疫苗的益处在于它使进行过的人具有抵抗某特定疾病的免疫力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合

30 ans, enceinte de 30 semaines d'aménorrhée, non vaccinée, avec d'emblée un Covid d'allure grave.

- 30岁,怀孕30周,患有闭,未疫苗,从一开始就患有严重的Covid。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais, depuis que tout le monde est vacciné, cette maladie ne peut plus se propager dans la population et elle est K.-O.!

但自从大家都疫苗后,这疾病就无法再在人群中传播了,直到被人类彻底KO!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

Tous vont être soignés, retapés, stérilisés et vaccinés.

- 所有人都将受治疗、重新分型、绝育和疫苗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合

Ca a fait tilt. Maintenant, ils veulent être vaccinés.

它倾斜了。现在他们想疫苗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

Oui. On est tous vaccinés et on fait attention.

- 是的。我们都了疫苗,我们很小心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合

Résultat, la minorité non vaccinée en Israël est la plus durement touchée, explique le professeur Bercovier.

因此,以色列未疫苗的少数群体受到的打击最为严重,Bercovier 教授解释道。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ce n’est pas très étonnant, mais lorsqu’un vaccin devient obligatoire, le nombre de gens vaccinés augmente.

这并奇怪,当一疫苗成为强制性疫苗时,疫苗的人数增加。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合

SB : L'Allemagne resserre l'étau autour des personnes non vaccinées contre le Covid-19.

SB:德国正在收紧对未Covid-19疫苗的人的绞索。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合

Un point positif pour ce jeune de 15 ans sportif et non vacciné.

对于这位运动型且未疫苗的 15 岁孩子来说, 这是一个积极的点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

L'objet de cette agitation: le possible retour des soignants non vaccinés à l'hôpital.

- 这鼓动的目的:未疫苗的护理人员可能返回医院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冻干, 冻害, 冻坏, 冻肩, 冻僵, 冻僵的, 冻僵的[指人], 冻结, 冻结材料, 冻结贷款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接