Il est allé valser sur le trottoir.
他被撞翻在人行道上。
En tant que maître de son destin, le régime tchèque ferait mieux d'arrêter de valser maladroitement au rythme d'une musique étrangère et de se préoccuper de gagner le respect de la communauté internationale en réglant les graves problèmes politiques, sociaux et économiques qui frappent cette nation.
捷克共和国鉴于其自己的情况,不要随别人的音乐而笨拙地起舞,最好努力通过解决其国境内的严重治、社会和经济问题而赢得国际尊重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car ces produits ont valsé dans les mains d'intermédiaires européens : d'abord Comigel, basé à Metz, puis Spanghero, qui lui fournit la viande, ensuite un producteur roumain, qui travaille avec des intermédiaires chypriotes et néerlandais.
因为这些产品已经落入了欧洲中间商的手中:首先是位于梅斯的Comigel,然后是供应肉类的Spanghero,然后是罗马尼亚生产商,与塞浦路斯和荷兰的中间商合作。