On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.
当然可以猜想到在庙里边也有僧侣防守着。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的贷款调停人机构与省长会关注这一问题。
Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.
一流的技术水平,保证让完美无缺。
Un bon approvisionnement de veiller à ce que la qualité des produits, des prix réduits.
良好的供货渠道即保证了量,也降低了价格。
Prix favorablement à veiller à ce que ce sont les plus bas dans l'industrie.
价格从优,保证是同行业中最低价.
La calligraphie et la peinture antique en porcelaine de veiller à ce qu'aucun faux.
古字画瓷器保证无伪。
Si les problèmes de qualité de veiller à ce que le retour ou l'indemnisation.
如出现量问题,保证退货或者补偿。
Elles veillent sur nous tous les jours.
每都看护着我。
Premièrement, la nécessité de veiller à la cohérence.
我的第一点事关确保一致性的必要性。
De veiller à ce que les clients obtiennent d'excellents produits.
以保证客户的达到优级。
Société développe activement le "total" de veiller à ce que la loi.
公司积极发展“共有“确保共同进退。
Le Conseil de sécurité est tenu d'y veiller.
安全理事会必须确保做到这一点。
L'ONU est particulièrement bien placée pour y veiller.
联合国可以发挥独特作用,引领这项努力。
Nul doute que l'Assemblée veillera à réduire ces derniers.
毫无疑问,大会将注意减少弊端。
Nous partageons tous la responsabilité de veiller au changement.
我大家都对确保变革负有责任。
Il importe à présent de veiller à sa mise en œuvre.
现在最重要的是它的实施问题。
De veiller à ce que les clients bénéficient de haute qualité, haute fiabilité.
确保客户享有高、高可靠性的。
De veiller à ce que chaque lot de pommes de terre sont fraîches.
保证每批土豆都是新鲜的。
Il incombe aux deux organisations d'y veiller grâce à leur programme commun.
这两个组织有责任通过其联合方案业绩报告来表明这一点。
Cette situation doit cesser et j'espère sincèrement que le Conseil y veillera.
必须制止这种做法,我真诚希望安理会将确保制止这种做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis restée là, à l'admirer et à le veiller chaque jour.
就待在那里,可以每天爱慕着监视着他。
Le pion blanc qui veillait sur la tour se déplaça d'A2 vers A3.
盯防着车的白卒从A2移到了A3。
Il me demanda fort gracieusement si je me sentais fatigué d’avoir veillé la nuit précédente.
他特别客气地问,一天晚否感觉到疲劳。
Les nuits où elle veillait en attendant que la vache mette bas, je restais avec elle.
在她守着,直到母牛下崽的那些夜晚,陪着她。
Je dois veiller sur votre vie, madame, et j’y veillerai.
“必须照顾您的生命,夫人,将也要照顾您的生命。”
Nous avons pensé que vous pourrez ainsi veiller la disparue.
们想让您能够守灵。
J’y veillerai car j’en suis le garant.
务必注意一切因为一切的担保人。
Veille à l’or, mets de l’or devant moi.
“看好金子,把金子放到面。”
Pour cela il lui fallait veiller sur Odette.
为此,他必须密切照看着她。
Veille sur lui et aime-le comme ton fils.
要照顾好他,把他当作亲生儿子一样爱他。
On me donne des ordres, et mon seul rôle est de veiller à leur bonne exécution.
人们给指示,唯一的任务就监督这些指示能很好地执行。
La coordination européenne est essentielle, et j'y veillerai.
欧洲层面的合作至关重要,将确保这一点。
Ainsi, je pourrai veiller et je rentrerai demain soir.
还赶得守灵,明天晚就能回。
Ben veillons voir quelque chose de plus difficile maintenant.
好吧,过看一下,一样更难的东西。
Elle prend soin des enfants, veillant à leur propreté.
她照顾孩子,注重孩子个人卫生。
Je doi, dois re, ester i, i, ici pour ve, ve, veiller au grain.
得留… … 留在这儿看… … 看… … 看守谷子。
En veillant à ne pas monter jusqu'en haut.
确保你不会一直放到顶端。
Mon oncle veillait, épiant sur mon visage un reste d’existence.
叔父注视着的脸,看看否还有活命的征象。
Dans les endroits publics, veillez à mettre votre téléphone portable en mode vibration ou silencieux.
在公共场所,请将手机模式调至震动或静音。
Son privilège est cependant accompagné d'un devoir : celui de constamment veiller sur ses enfants.
然而,在享有特权的同时,它也有义务:不断地看守孩子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释