有奖纠错
| 划词

Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le cœur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.

仅选择了极端主义而非温和;而且它还企图大力推行其仇恨、力和毒的意识形态,让全都信奉,并在那些赞同其邪观的人心中制造恐怖和恐惧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


descloïzite, déscolarisation, déscolariser, déscorification, descripteur, descriptible, descriptif, description, descriptivisme, descriptiviste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Une bigote qui jase d’une dévote est plus venimeuse que l’aspic et le bongare bleu.

虔诚婆子议论一个笃信宗教妇人来比蛇口蝎尾还恶

评价该例句:好评差评指正
家地理

Si c'est un cobra, il s'agit de l'un des serpents les plus venimeux au monde.

如果它是眼镜蛇,它是世界上最蛇之一。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les scientifiques les considèrent comme les animaux marins les plus venimeux au monde.

科学家们认为它们是世界上最海洋动物。

评价该例句:好评差评指正
家地理

C'est le serpent le plus venimeux de cette région d'Amérique du Sud.

这是南美洲这个地区最蛇。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les scientifiques ont mis au point un antivenin qui agit sur les 10 serpents les plus venimeux d'Afrique.

科学家们已经开发出一种抗蛇血清,对非洲10种最蛇都有效。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous pensez qu'il y a des serpents venimeux dans le coin ?

你觉得这里有蛇吗?

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La blessure avait pris une horrible couleur verte. Norbert était sans doute un dragon venimeux.

伤口变成了一种难绿颜色。来诺伯牙齿是有

评价该例句:好评差评指正
家地理

Il n'est pas venimeux, mais il est capable de mordre s'il se sent menacé.

它没有液,但如果感到受到威胁,它会咬人。

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le même bras avait été transpercé peu après par l'énorme crochet venimeux d'un monstrueux serpent.

过后不久同样又是右臂遭到几乎一尺长牙刺穿。

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et il avait jeté le combiné sur son socle comme s'il s'était agi d'une araignée venimeuse.

于是他把听筒扔回到电话机上,好像是在扔一个有蜘蛛。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Si des prédateurs imprudents tentent quand même de s’en approcher, elle émet des secrétions venimeuses qui les refroidissent aussitôt.

如果不知情掠食者试图接近它,它就会发出液分泌物令其胆寒。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je te dirai, dit Mme Verdurin, qu’il a cru devoir lancer contre Brichot quelques insinuations venimeuses et assez ridicules.

我跟你说吧,”维尔迪兰夫人说,“他居然敢含沙射影地恶攻击布里肖,其实说都是些荒唐可笑话。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Toujours ricanant, Malefoy lança à Harry un dernier regard venimeux et s'en alla, suivi de Crabbe et de Goyle.

马尔福哧哧坏笑着,恶狠狠地朝最后瞪了一眼,转身离开了,克拉布和高尔笨手笨脚地跟在后面。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et si les crochets du serpent (Harry s'efforça de ne pas penser « mes crochets » ) étaient venimeux ?

要是那些尖牙(努力不去想“我尖牙”)有呢?

评价该例句:好评差评指正
家地理

Plus de la moitié des morsures de serpents venimeux qui se produisent sous ces latitudes sont le fait du yarara.

在这些纬度地区发生蛇咬伤中,有一半以上是美洲矛头蝮造成

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Faites bien attention, vous tous, les Doxys peuvent mordre et leurs dents sont venimeuses.

“听着,你们大家,你们必须格外留神,狐猸子牙齿是有,被它们叮咬之后会中

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

C'est aussi le plus long serpent venimeux d'Afrique et le deuxième plus long au monde, avec une longueur moyenne de 2,4 m.

它也是非洲最长蛇和世界第二长蛇,平均长度为2.4米。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Lodbrok y aurait été fait prisonnier par le roi Ælle, et jeté dans une geôle infestée de reptiles venimeux.

据报道,Lodbrok被王Ælle俘虏,并被扔进一个充满有爬行动物监狱。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Si les animaux n’avaient pas été venimeux et embrassés par la sorcière, c’est en roses gracieuses qu’ils eussent été changés.

如果这些动物不是有,没有被女巫拥抱,那么它们就会变成优雅玫瑰花。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Cela provoque un bouton rouge, des douleurs musculaires parfois, voire une hospitalisation si vraiment l'araignée était très venimeuse.

这会导致红色丘疹,有时会导致肌肉疼痛,如果蜘蛛真话,甚至需要住院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désembattage, désembattre, désembobiner, désembourbage, désembourber, désembourgeoiser, désembouteiller, désembrayage, désembrayer, désembuage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接