Nous devrons être particulièrement vigilants lors de la période électorale.
选举期间,我们必须特别警惕。
Au contraire, le Gouvernement est devenu encore plus vigilant en la matière.
事实上,政府遵守法治方面变得更警惕。
Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.
但是,这种情况下仍特别审慎的选择地域和街区,特别是不远程购买房产。
Néanmoins, nous devons être très vigilants lorsqu'il s'agit de ces questions.
但是,我们这种问题上保持很高的警惕。
À l'avenir, sa délégation sera extrêmement vigilante afin qu'une telle situation ne se reproduise pas.
今后,瑞士代表团将多警惕,以防类似的情事发生。
Nous entendons être vigilants dans ce domaine.
我们打算该领域积极。
Les membres du Conseil européen resteront vigilants.
欧洲理事会各成员对此将保持警惕。
Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.
全人类都一样必须保持警惕。
Il est essentiel que nous restions mobilisés et vigilants.
至关重的是,我们保持警惕,动员起来。
Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.
今天,世界各国已经觉醒和表示反抗。
La communauté internationale doit rester vigilante à cet égard.
这方面,得到国际社会的不断注意。
Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.
我们促请法庭这方面保持警惕。
Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.
我只想指出,我们应该不断保持警惕。
La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.
西亚经社会会保持警惕,继续追踪该事件。
Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.
然而,我们必须对新的危险保持警惕。
Nous devons donc continuer à rester vigilants face aux terroristes.
因此,对恐怖分子,我们决不能放松警惕。
Le Conseil de sécurité doit être vigilant; c'est son rôle.
安全理事会必须保持警惕,这是它的作用。
Il faut être vigilant car les voies de transit peuvent changer.
还必须提高对于贸易流动可能发生变动的敏感性。
Les Etats-Unis ont officiellement mis en garde leurs ressortissants contre les risques d'attentats en Europe, leur enjoignant d'être vigilants.
美国正式地警告其侨民抵御欧洲的侵犯风险。嘱咐他们警惕。
Au niveau politique, nous devons tous être vigilants et prêts à agir.
政治层面上,这我们大家的警觉和积极态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voyez, je suis plus vigilante et moins dépensière qu'avant !
你,细心了,而且钱没有以前花得多了!
Il convient d’être particulièrement vigilant lorsque l’application est utilisée par des mineurs.
当该应用程序被未成年人使用时,应当特别注意。
Du coup, les conducteurs de voiture doivent rester extrêmement vigilants.
因此,司机必须保持高度警惕。
Restez vigilants et unissez vos forces.
保持警惕并齐心协力。
Je dois être vigilant si je ne veux pas m'égarer.
如果不想迷路,必须保持警惕。
Je dois rester vigilant et surveiller la glace autour de moi.
必须保持警惕,留意周围的冰。
Beaucoup plus vigilant, ce client épluche littéralement les prix de cette grande surface.
这些顾客加细心了,现在真的是对价格很挑。
Vieux frère, soyez vigilant. Et si cet engin-là nous fonçait vraiment dessus ?
老弟,小心不吃亏,那玩意儿要是真冲你来的呢?”
Les arnaques fleurissent en temps de crise, soyez vigilants.
在这诈骗猖獗的危机时期,要保持警惕。
Donc, le virus repart encore plus fort, donc nous devons être vigilants.
病毒的传播变强了,所以们必须保持警惕。
Mais sois vigilant, car le niveau de l'eau peut monter de 16m en quelques heures.
但要小心,因为水位在几个小时内可以上升到16米。
L'anxiété te pousse à être aussi contrôlé et vigilant que possible.
焦虑促使你尽可能地控制和警惕。
Restez vigilant, soyez positif et attendez que les secours arrivent.
保持警惕,观,等待救援到来。
Donc si vous entendez ces bruits qui font froid dans le dos, vous devez rester vigilant.
所以,如果您听到这些令人胆战心惊的声音,必须保持警惕。
Heureusement, le grand cardinal est là, son regard vigilant surveille et pénètre jusqu’au fond du cœur.
幸好们有伟大的红衣主教,他那警惕的目光监视并洞察人的心。”
Il s'agit de réactions évolutives qui t'aident à rester vigilant lorsque ton corps détecte un danger à venir.
这些是进化反应,可以帮助你在身体感觉到即将到来的危险时保持警惕。
Suivez scrupuleusement les consignes communiquées par votre banque et soyez vigilant à tous les messages qui vous paraissent suspects.
严格遵守银行的指示,并对任何你认为可疑的信息保持警惕。
Mais l'équipe de Gryffondor n'en continuait pas moins de s'entraîner avec ardeur sous l'œil vigilant de Madame Bibine.
在霍琦夫人的监督之下,格兰芬多队勇敢地训练,比以前加刻苦了。
Donc, pour être en sécurité, restez vigilant pendant les 14 heures et demie de la journée restantes.
所以,为了安全起见,在一天中剩下的14个半小时里保持警惕。
Nan mais ils sont trop vigilants maintenant.
楠,但他们现在太警惕了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释