有奖纠错
| 划词

En outre, un grand nombre de mécanismes d'administration non viraux ont été créés.

此外,还研发出多非病毒给药机制。

评价该例句:好评差评指正

À la suite du traitement contre le sida, elles ont vu baisser leur charge virale.

在经过抗艾滋病治疗之后,他们的病毒荷载量下降。

评价该例句:好评差评指正

Les tests de dépistage, les analyses (CD4, charge virale) ainsi que les médicaments antirétroviraux sont gratuits.

还免费提供检验、后续处理(CD4, 病毒读數)以及抗逆转录病毒药物。

评价该例句:好评差评指正

Le risque de transmission est plus important lorsque la charge virale de la mère est élevée.

当母亲的病毒含量增加时,传染的危险也增加。

评价该例句:好评差评指正

Les prix des nouveaux médicaments et de certains appareils de surveillance de la charge virale restent élevés.

新药和一些病毒载量监测仪的价格仍然很高。

评价该例句:好评差评指正

L'abus d'héroïne par injection est particulièrement dangereux, surtout lorsque l'usager, par son comportement, s'expose au risque d'infection virale.

因此在洛因的人群中监测通常服方法的转变,非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Plus le partenaire infecté a une charge virale plasmatique élevée, plus le risque de transmission du VIH est important.

在受感染的伙伴有较高的血浆病毒含量时,艾滋病毒的传染就比较容易发生。

评价该例句:好评差评指正

La grippe aviaire est une infection virale qui touche essentiellement les oiseaux, mais aussi parfois les mammifères, y compris l'homme.

流感是一种主要影响鸟类,但是也有时候会影响包括人类在内的哺乳类动物的病毒性传染病。

评价该例句:好评差评指正

Tout logiciel dérivé devra également être placé sous licence GPL, raison pour laquelle la GPL a parfois été qualifiée de licence «virale».

任何派生软件也须采公共。 这就是为什么通公共有时被形容为病毒的原因。

评价该例句:好评差评指正

D'autres problèmes importants chez ces deux groupes sont les maladies sexuellement transmissibles et l'augmentation du nombre de cas d'hépatite virale de type A.

在这两组人口群中,性传染病也是一个重要问题,并且过滤性A型肝炎的病例也在增加。

评价该例句:好评差评指正

N'importe quelle épidémie virale aussi mortelle en Europe occidentale ou en Amérique du Nord aurait suscité une réaction fort différente de la communauté internationale.

任何一种病毒在西欧或北美造成如此重大的生命损失,都会在国际社会引起完全不同的反响。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les inspecteurs escomptaient un haut niveau d'efficacité du programme iraquien d'armes biologiques et jugeaient possible une production d'agents viraux et d'agents bactériens lyophilisés.

但是,这些考虑因素的基础是视察员对伊拉克生物武器方案的效率水平的过高预期,他们假设该国能够生产病毒制剂和干粉细菌制剂。

评价该例句:好评差评指正

Ces campagnes ont eu du succès, parvenant à inoculer à plus de 95 % des personnes visées le double vaccin viral de la rubéole et la rougeole.

这些活动取得了成功,风疹和麻疹联合疫苗的接种率超过95%。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, c'est grâce à un organe de liaison et de coordination déjà établi que la récente épidémie virale en Asie avait pu être combattue et enrayée.

例如,由于有一条牢固的沟通和协调渠道,克服和遏制亚洲最近爆发的病毒传染的工作得到了很大帮助。

评价该例句:好评差评指正

Des préoccupations émises au sujet de l'apparition de souches virales résistantes à la suite de l'exposition à ce médicament seront aussi examinées dans ces localités pilotes.

在这些试验点上,人们注意到在服此类药物后,出现了抗药性病毒菌株。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation mondiale de la Santé (OMS) a approuvé le laboratoire viral de l'État du Koweït comme laboratoire de référence pour la région de la Méditerranée orientale.

世界卫生组织已批准把科威特国的一个病毒实验室作为它在地中东部地区的基准实验室。

评价该例句:好评差评指正

Le problème de l'abus d'héroïne est la plupart du temps associé à l'injection de la substance, et le partage des seringues comporte un fort risque d'infection virale.

洛因问题大多涉及药物注射,而共注射器具带有很大的感染病毒风险。

评价该例句:好评差评指正

Au retour, après la greffe, ils ont souffert de déshydratation en été et de rhumes et d'infections virales en hiver, en raison de la faiblesse de leur système immunitaire.

当移植手术完毕由陆路回国时,由于免疫系统虚弱在夏天易于发生脱水情况,在冬天则易患感冒和受病毒感染。

评价该例句:好评差评指正

En effet, l'Afrique, qui représente 14 % de la population mondiale, supporte 80 % de la morbidité liée aux maladies parasitaires, bactérielles et virales, avec seulement 3 % du personnel d'encadrement de santé.

事实上,占世界人口14%的非洲必须承受与寄生虫、细菌和病毒疾病有关的80%的死亡,而且只有3%的保健工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Le tabac est devenu pour le genre humain l'agent le plus meurtrier : les maladies liées au tabac font chaque année plus de victimes que n'importe quelle infection bactérienne ou virale.

烟草已经成为人类单一的最致命的东西。 每年死于与烟草有关的疾病的人超过死于任何细菌或病毒的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Samedi 25 janvier, une vidéo devient virale sur les réseaux sociaux.

1月25日周六,视频在社交网上般地传播开来。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ces images sont vite devenues virales.

这些图片很快就走红网络。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est par exemple quand votre vidéo devient virale.

比如,当你的视频在网上疯传,你就爆红了。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Reproduire des tableaux chez soi, avec les moyens du bord, est devenu viral.

使用手边的工具在家复制画作已风

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il n'y a pas de traitement particulier, comme beaucoup de maladies virales.

像许多性疾样,没有特定的治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah oui ! Cette vidéo elle est devenue virale, je me souviens !

啊,是的!这视频就像样在网上快速传播开来, 我想起来了!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Du coup, bon, la variole du singe c'est une maladie virale, d'accord?

那么,猴痘是性疾,知道了吗?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Derrière TikTok et ses vidéos courtes et virales se cachent des enjeux géopolitiques et économiques majeurs.

TikTok 及其式传播的短视频背后隐藏着重大的地缘政治和经济问题。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il faut aussi dire que, dans ce cas-là, la charge virale portée est beaucoup plus faible.

或者说,在这情况下,携带的量要少得多。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vu les symptômes, toux sèche, fièvre, mal à la gorge, je pense qu'il s'agit d'une affection virale.

干咳,发烧,嗓子疼,这是性疾

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il y a une aggravation et l'inflammation que provoque l'infection virale va entraîner des dommages sur le corps.

感染后恶化及发炎,会对身体造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Images virales sur les réseaux sociaux chinois.

中国社交网络上的图像。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'événement devient viral sur les réseaux sociaux.

该活动在社交媒体上广为流传。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Tout ce qui se passe mal devient viral sur Internet.

- 任何出现问题的事情都会在互联网上传播开来。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Mais les premières versions de Salaam sont devenues virales sur Internet.

但萨拉姆的早期版本在互联网上疯传。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Une vidéo de sa confession, rendue publique, était devenue virale.

他公开的段忏悔视频在网上疯传。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La vidéo du braquage est devenue virale sur les réseaux sociaux.

抢劫的视频在社交媒体上疯传。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Des contenus devenus viraux au service de la propagande des 2 camps.

在为2营地的宣传服务而变得式传播的内容。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Le parisien nous révèle que le vol de vélo est devenu viral.

《巴黎人报》透露,自行车盗窃案已经在网上疯传。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Grisé par la vitesse et l'interdit, sur les réseaux sociaux, ces scènes deviennent virales.

社交网络上的,被速度和禁忌所陶醉,这些场景正在式传播。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n, A.D.N., a.e., a.f.a.t., a.f.l., a.f.p., a.g., a.i.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接