有奖纠错
| 划词

Cesse de virevolter d'une pièce à l'autre!

别在房间去!

评价该例句:好评差评指正

Sur le clavier, les jeunes mains virevoltent, les notes s’enfoncent, la mélodie s’élève.

在键盘上,年轻的手在琴键上飞舞,音符沉,旋律上升。

评价该例句:好评差评指正

Le cheval virevoltant est le plus cruel jeux du monde, on se poursuit en se trouvant à une distance permanente.

旋转木马,世界上最残忍的游戏。们彼此追逐,却怀着永恒的距离。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de, être loin de faire, être mal partagé, être malade comme un chien, être nul en,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'était Rogue qui se précipitait, sa longue robe noire virevoltant autour de lui. Il vint se planter devant Harry.

哈利刚从雕像后面跳出来,就听见有迅速走近的脚步声。是斯内普。他迅速走向哈利,黑袍子拂动着,然后停在他面

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle regardait les flocons de neige virevolter devant les carreaux.

看雪花在窗

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Et de toutes ses forces réunies en un geste soudain elle fit virevolter la crêpe en l’air.

突然,丽莎用了自己的全部力气,把那个蛋饼抛向了空中。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia marchait quelques pas devant lui. La brise du soir faisait virevolter une mèche de sa chevelure.

莉亚走在他面,抬头观赏着一只正在空中飞翔的海鸥。夜晚的暖风吹乱了她的秀发。

评价该例句:好评差评指正
TV5每 2014年7月合集

À l’instant, dans un fouillis de plumes noires qui virevoltèrent partout, les sept corbeaux redevinrent garçons.

就在刚才,在一团到处旋转的黑色羽毛中,七只乌鸦又变成了男孩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il y eut soudain un éclair de flammes au beau milieu du bureau et une unique plume d'or virevolta doucement vers le sol.

屋子中央火光一现,留下一根金羽毛,轻盈地向地面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Avec tous ces jupons qui virevoltent, pas étonnant que le french cancan soit devenu l'un des symboles de la culture française.

- 有了这些旋转的衬裙,难怪法国康康已成为法国文化的象征之一。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le lustre, pareille à un mobile mais trop lourd pour que ses ailes noires virevoltent lorsqu'elle montait sur une chaise et soufflait dessus.

天花板上的吊灯就像用金属片制成的活动艺术品,但是因为太重,小时候的她即使站在椅子上对着吊灯吹气,它的黑翅膀也不会扇动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les mêmes affiches représentaient les joueurs de l'équipe préférée de Ron, les Canons de Chudley, qui virevoltaient sur leurs balais en faisant de grands signes de la main.

还是到处都贴着罗恩喜欢的魁地奇球队——查德里火焰队的海报,那些队员们在墙壁和倾斜的天花板上飞来飞去,不停地挥手致意。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

C'était Rogue qui se précipitait, sa longue robe noire virevoltant autour de lui.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

À présent… Il passa de l'autre côté de la salle pour revenir à son bureau et les élèves le suivirent des yeux, sa robe sombre virevoltant derrière lui.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite, Étrusque, ett, ettringite, étude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接