有奖纠错
| 划词

Mais c'est seulement si la liberté d'expression sert à stimuler de vrais échanges qu'elle concrétisera ses virtualités, à savoir encourager la cause de la paix et de la coopération entre les nations.

然而,只有将言论自由用于激发真众意见的言论,言论自由才能发挥其推动各国间和平与合作事业的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'essentiel, comme l'indique Rousseau, est de savoir si le statut de neutralité permanente produit par lui-même ses pleins effets ou s'il doit être accepté par les tiers pour que ses virtualités se concrétisent.

如Rousseau所说,可以肯定的是,根本的问题是永中立地位本身是否充分有效,还是必须有第三国的接受才能充分有效。

评价该例句:好评差评指正

Il ne saurait y avoir de doute que certaines technologies de l'information et la mondialisation commencent à transformer les virtualités théoriques en faits concrets, vu que l'utilisation des ordinateurs et des systèmes subordonnés à leur 'utilisation ont conduit à une amélioration des conditions de santé et à une augmentation de l'espérance de vie, à l'efficacité et à la productivité, offrant par là même une prospérité et un potentiel économique extraordinaires.

毫无疑问,对某些人而言,信息技术和全球始将理论上的可能性转变为现实,因为使用电子计算机和以电子计算机为基础的系统改进了基本保健条件,增加了寿命、效率和生产力,从而带来了巨大的经济潜力和繁荣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


砗磲, , 扯白, 扯淡, 扯得粉碎, 扯掉一颗扣子, 扯断, 扯后腿, 扯谎, 扯谎诈财,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典演讲精选

Plus personne ne contexte maintenant que, sur un plan strictement médical, l'embryon port en lui définitivement toutes les virtualités de l'être humain qu'il deviendra.

还没有人解释说,医学层面上,胚胎一定承载了它将成为人所有潜力。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Avec cette espèce de virtualité qui nous enveloppe, qui nous donne le sentiment que les choses sont allées plus vite alors qu'en fait, nous ne bougeons pratiquement plus si nous ne le voulons pas.

有了这种包围我拟性,它给我一种感觉,让我觉得事情变得更快了,而实际上,如果我不愿意话,我几乎不再移动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扯破, 扯破的衬衫, 扯破衣服, 扯上扯下, 扯松, 扯碎, 扯碎的, 扯下, 扯闲篇, 扯住(某人)攀谈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接