有奖纠错
| 划词

Il est en train de visionner une séquence synchronisée.

他在审查一个同期配录过的片段。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures sont relevées dans le mode qui donne les meilleurs résultats pour visionner un film.

这些措施是确定的模式,最适合赏电影。

评价该例句:好评差评指正

Un film sur la situation des femmes à Singapour est visionné.

反映新加坡妇女状况的影片。

评价该例句:好评差评指正

Pratique néfaste en ce qu'elle peut consolider les intérêts sexuels déviants de ceux qui la visionnent.

这是一种极为有害的做法,因为它可以加强作者的异常性兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Tout bureau peut être visionné et un nouvel emplacement peut être examiné en utilisant le système.

利用该系统可到任何办公室并查找新的地点。

评价该例句:好评差评指正

À la 13e séance, la Commission a visionné un message vidéo de Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel.

在第13次会议上,委员会诺贝尔奖得奖者Wangari Maathai教授的录像讲话。

评价该例句:好评差评指正

La cassette vidéo ainsi réalisée devait alors être visionnée pour permettre de déterminer les parties du secteur qui devaient être remplacées.

随后查录相带,以决定所涉区段有哪些部分需要更换。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a visionné une présentation vidéo de courte durée intitulée « Les agents du changement » produite par le Département de l'information.

委员会一部由新闻部作的题为“改革的推动者”的录像短片。

评价该例句:好评差评指正

Les images provenant des caméras de surveillance sont généralement visionnées dans des locaux se trouvant dans l'enceinte même des installations placées sous surveillance.

闭路电视机上的图像一般是在有关设施的其它地点显示。

评价该例句:好评差评指正

Pour les films en français du LLARC (à visionner sur place), voir le catalogue (French) du LLARC, puis taper "French" dans la case "subject."

欲欣赏LLARC的法文电影(不可),LLARC目录(法文),然后在「主题」的部分点选「法文」。

评价该例句:好评差评指正

Kinomax Communauté du cinéma et dvd : les rédacteurs dévoilent les informations en provenance des Etats-Unis et donnent les liens pour visionner des bandes-annonces inédites.

广汉在线提供广汉新闻、广汉企业、广汉旅游等各类分类信息。

评价该例句:好评差评指正

On visualise le trajet, les enfants jouent en voiture, et chacun peut lire et visionner des films… Bien que très écolo, j’aime les technologies qui simplifient la vie.

我们可以到路程,孩子们可以在车里玩,每个人可以读书,电影……虽然很环保,我喜欢让生活简单化的科技。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir visionné le film français «papillon», nous allons acquérir un plus grand amour envers la simplicité de la vie, comprendre et pardonner plus la complexté de celle-ci.

完法国电影《蝴蝶》,我们会多一份对平凡生活的热爱,多一份对琐碎生活的理解和释然。

评价该例句:好评差评指正

Répondant à une exigence esthétique, ces modèles permettront de visionner des films en relief avec une monture plus confortable et moins «cheap» que les lunettes en plastique traditionnelles.

这些设计既满足的要求,又能让你带着比传统塑料眼镜更舒服更便宜的镜架立体电影。

评价该例句:好评差评指正

Elle a entendu des experts, des témoins et des victimes lors d'auditions publiques, interrogé des personnes concernées et des témoins et visionné des vidéos et des documents photographiques.

调查团在公开听证中听取专家、证人和受害者的陈述,采访受影响个人和证人,并回顾视频和图片资料。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, après avoir visionné ces images, il est apparu qu'il n'était pas possible d'identifier clairement les véhicules ou individus s'approchant de l'arbre situé en face de la CESAO.

不过,在审完这些影象后,可以确定没有可能从该录象磁带明确鉴定任何车辆或个人走近西亚经社会前的那棵树。

评价该例句:好评差评指正

Les séquences vidéo (direct et archives) sur les manifestations, conférences et réunions organisées sous l'égide de l'Organisation - visionnées dans plus de 140 pays - ont de plus en plus de succès.

实况网播和存档网播联合国会议和活动日益受欢迎,140多个国家的用户这些网播。

评价该例句:好评差评指正

Les archives vidéo de la manifestation peuvent être visionnées en ligne (www.1981Declaration.org); les textes des discours et les communications présentées lors des ateliers font l'objet d'une publication à diffusion internationale.

可在线会议网播的录像档案(www.1981Declaration.org),会议讲话稿以及讲习班发言稿刊登在一个国际期刊上。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé à Israël et au Liban de visionner la bande - où les identités des personnes non membres des Nations Unies seraient cachées - dans les locaux des Nations Unies.

以色列和黎巴嫩都获得机会该录像带,其中在联合国房地的非联合国人员的特征模糊不清。

评价该例句:好评差评指正

À l'inverse, la jurisprudence du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a établi que le simple fait de visionner des matériels pornographiques mettant en scène des enfants sur l'Internet constituait une infraction.

相反,大不列颠及北爱尔兰联合王国的司法判例则确定,上网儿童色情品就是犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产生膨胀的, 产生偏差的, 产生偏向的, 产生热量, 产生热量的, 产生软管的, 产生香脂的, 产生小结节的, 产生效果, 产生效益,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综教程3

Il lui arrive parfois d'en visionner deux ou trois à la fois.

她有时要同时看两到三个。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans un second temps, ces hommes ont été invités à leur tour à visionner des films tristes.

然后,这些男性被邀请看这些悲伤电影。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Hélène Barose et ses candidats visionneront la dégustation.

Hélène Barose 和她候选人将观看品酒会。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Si vous souhaitez être aiguillée sur ce sujet, je vous invite tout de suite a visionner la vidéo qui va suivre.

如果你希望了解这个话题,我立即邀请你观看接下来视频。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dorénavant, qu'on soit en camping, au sommet d'une montagne ou à la plage, on peut visionner des vidéos de chat partout.

从现在开始,无论你是在露营、在山顶还是在海边,你都可以随处观看聊天视频。

评价该例句:好评差评指正
年Cyprien吐槽

On va pas visionner la vidéo.

我们不会观看视频。

评价该例句:好评差评指正
小哥Norman视频

Merci d'avoir visionné ce contenu vidéoludique, j'espère que c'était pas trop relou.

谢谢你看了这个视频游戏内容, 我希望它不是太鲁鲁。

评价该例句:好评差评指正
最后警察

J'ai visionné la suite des images de la vidéosurveillance, il y a un truc bizarre.

我仔细看了监控画面 有个疑点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

Pour faire son choix, le comité de sélection a dû en visionner 2200 en un an.

为了做出选择,评选委员会必须在一年内观看 2200 场比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Elle a visionné nos images et dit reconnaître une méthode de vente peu transparente et bien rodée.

她查看了我们图片,并说她认识到一种不太透明且不完善销售方法。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le ruban magnétique défilait au rythme du film ou de l'émission, et il fallait le rembobiner pour visionner le contenu à nouveau.

磁带跟着电影或节目节奏播放,你必须倒带才能重放内容。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7

Si vous voulez continuer à visionner vos cassettes vidéo, c'est le moment où ne jamais d'acheter un magnétoscope !

如果您想继续观看录像带,现在是时候永远不要购买录像机了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

C'est seulement après avoir visionné les images de sa caméra que Scott Haraguchi a compris qu'il avait frôlé la mort.

斯科特·原口在查看相机拍摄图像后,才意识到自己已经接近死亡。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

La plupart des passagers dormaient, certains visionnaient un film sur de petits écrans ; au dernier rang, un homme compulsait un dossier à la lueur d'une veilleuse.

大多数乘客都在睡觉,有些在小屏幕上看电影,坐在最后一排一个男人在微弱灯光下阅读文件。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et après avoir visionné la vidéo, tu peux retrouver cette liste et t'entraîner à mémoriser et à utiliser ces mots avec un système de flashcards.

然后你可以随时打开生词本进行学习,还可以使用闪卡系统进行复习哦。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les artistes ne disposaient pas de partition et jouaient en fonction de leur inspiration du moment et des scènes qu'ils visionnaient en même temps que les spectateurs.

艺术家们没有乐谱,根据自己当下灵感和与观众同时观看场景来演奏。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Si vous voulez en savoir plus sur les démons en général, vous pouvez visionner ma vidéo sur LES 7 DÉMONS LES PLUS PUISSANTS.

如果你想了解更多关于恶魔信息,你可以观看我关于7个最强大恶魔视频。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

Si je vois quelque chose, un bleu ou quelque chose sur elle, je vais visionner les caméras pour voir ce qui s'est passé.

如果我看到任何东西,她身上有瘀伤或其他东西,我会检查摄像机看看发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Désormais vous pouvez me soutenir sur Utip en visionnant de la pub, c'est un système bien malin pour m'aider sans débourser un centime.

现在你可以通过看广告来支持我在 Utip 上, 这是一个非常聪明系统, 帮助我, 而无需支付一分钱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Entendu 15 jours plus tard, l'ancien président de l'association expliquait que des vidéos avaient bien été produites et visionnées par des milliers de personnes.

- 15 天后,协会前主席解释说视频确实已经制作并被数千人观看。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产树胶的树, 产树脂的, 产树脂植物, 产水果的, 产酸, 产糖的, 产糖地区, 产兔, 产物, 产物<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接