有奖纠错
| 划词

22 Nous avons aussi apporté d'autre argent, pour acheter des vivres.

22 另外又带下银子来籴

评价该例句:好评差评指正

Dans une heure. Le temps d'acheter des vivres et d'appareiller.

“过一个钟头就可以开,现在要去买点,还要作开船前的准备工作。”

评价该例句:好评差评指正

Les vivres commencent à manquer dans certaines villes.

某些城市开始缺少生活用品。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme alimentaire mondial fait le maximum pour fournir des vivres.

世界划署正在全力

评价该例句:好评差评指正

L'argent que nous demandons pourrait servir aux transports, aux vivres, etc.

我们可能要找的钱可以用于运输、品等等。

评价该例句:好评差评指正

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要的家庭分发品袋水。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs centaines de personnes ont reçu des vivres dans le cadre de ce programme.

几百人接受该方案物。

评价该例句:好评差评指正

25 Notre père a dit: Retournez, achetez-nous un peu de vivres.

25 我们的父亲说,你们再去给我籴些来。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme alimentaire mondial fournit des vivres à plus de 300 000 personnes.

世界划署正在为30多万人物。

评价该例句:好评差评指正

Ceci vaut en particulier pour l'eau et l'assainissement, plus que pour les vivres.

特别是在水环境卫生方面,情况比更为突出。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, le Programme alimentaire mondial et CARE ont distribué des vivres à environ 180 000 personnes.

世界划署援外社一道向约180 000人分发了

评价该例句:好评差评指正

4 Si donc tu veux envoyer notre frère avec nous, nous descendrons, et nous t'achèterons des vivres.

4 你若打发我们的兄弟与我们同去,我们就下去给你籴

评价该例句:好评差评指正

Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.

划署临时中止了分发工作。

评价该例句:好评差评指正

Distribution de vivres aux populations affamées d'autres villages de brousse.

还在布须曼人的其他村庄分发物给嗷嗷待哺的人口。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a plus accès aux vivres dont elle a besoin.

此外,对土族公民的正常应也已断绝。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民物、衣物住所。

评价该例句:好评差评指正

En Bosnie-Herzégovine, les femmes ont nourri leurs familles lorsque les vivres manquaient.

在没有物的时候,波斯尼亚黑塞哥维那妇女担负起为养家的责任。

评价该例句:好评差评指正

Les vivres, les traitements médicaux et le carburant doivent être fournis à Gaza.

必须向加沙、医疗用品燃料。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons affecté des fonds budgétaires à l'achat de vivres pour la population.

我们已经在我们的预算中开列经费,用来为我们的人民购买

评价该例句:好评差评指正

De graves pénuries de vivres et de fournitures médicales ont été signalées à Vaharai.

据报告,瓦哈拉伊医疗用品严重短缺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anaphore, anaphorèse, anaphorique, anaphrodisiaque, anaphrodisie, anaphrodite, anaphylactine, anaphylactique, anaphylactisant, anaphylactogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Pourquoi tu crois que je t'ai coupé les vivres?

为什么你觉得我把你的生活补助切断了?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Papa t'a coupé les vivres, hein, playboy?

你爸不再接济你了,是吗?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Dans une heure. Le temps d’acheter des vivres et d’appareiller.

“过一个钟头开,现在要去买点粮食,还要作开船前的准备工作。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’ai pu y transporter quelques vivres et quelques bouteilles d’eau à l’insu de l’équipage.

而且我已经在艇上放了一些粮食和几瓶水,船上的人没发现。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La population doit pouvoir recevoir des vivres, des vêtements, des soins médicaux et une aide humanitaire.

民众必须能够得食物、衣服、医疗服务和人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
地心险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant il y avait encore la question des vivres à élucider.

不过还有一个粮食问题需要弄清楚。

评价该例句:好评差评指正
地心险记 Voyage au centre de la Terre

Oui, voilà ce qui reste de vivres ! un morceau de viande sèche pour nous trois ! »

“是的,这是唯一剩下的,一块干肉三个人分!”

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Certains partent sans rien, ni argent, ni vivres.

有些人一无所有,既没有钱也没有食物。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ses vivres étaient embarqués. Ses soutes regorgeaient de charbon.

船中日用品全装上去了,舱底也载满了煤。

评价该例句:好评差评指正
地心险记 Voyage au centre de la Terre

J’avais pour trois jours de vivres, et ma gourde était pleine.

我还有三天的粮食,我的水壶也是满满的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les vivres furent tirés des sacs, et on leur fit honneur.

大家从袋里拿出干粮,大吃了一顿。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Vous avez des armes, des vivres?

有武器 食物吗?

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Et à bord du bateau, l’on s’aperçoit qu’en réalité, les vivres ne manquent pas.

在船上,我们意识到,在现实中,不缺食物。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Enfin, le sommier porte les bagages, les vivres, et les marchandises.

它们承载行李、食物和货物。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

À la recherche de son équilibre, elle enjamba les sacs de vivres.

苏珊一边努力寻找平衡点,一边跨过车斗里堆积的生活物资。

评价该例句:好评差评指正
地心险记 Voyage au centre de la Terre

Le lendemain, 23 juin, Hans nous attendait avec ses compagnons chargés de vivres, des outils et des instruments.

翌日是6月23日,汉恩斯和他那些身上装满了粮食、工具和仪器的伙伴们已经为我们准备绪。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si vous êtes totalement perdus, sans vivres et sans votre doudou vous allez vite être confronté au problème de l’eau.

如果您完全迷路了,没有食物,没有毛绒玩偶,您很快会遇到缺水的问题。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Les jarres sont-elles destinées à contenir des vivres, de l'eau, ou à laisser fermenter un alcool ?

罐子是用来装食物、水还是用来发酵酒精?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Qu’est-ce qu’on a comme vivres à l’arrière ? J’ai faim, pas toi ?

“车上都装了些什么物资?我饿了,你不饿吗?”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

J ’ai des couvertures, des vivres et des médicaments.

“我有被褥,有生活用品,还有医药。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anapsidés, Anaptychia, anar, anarakite, anaraxie, anarchie, anarchique, anarchiquement, anarchisant, anarchisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接