有奖纠错
| 划词

Théorie de musique de base, avec la musique vocale et ainsi de suite.

解释一下,什么是和声学(基础音乐理论)。

评价该例句:好评差评指正

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和挑战,在演出前做一做宗教“冥想”真是再合适不过了。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq essaie inlassablement d'intercepter toutes les communications, vocales ou électroniques.

伊拉克一直不屈不挠地试图监听视察人员所有语音和电子通讯。

评价该例句:好评差评指正

En raison de l'ablation des cordes vocales, les laryngectomisés perdent leur voix.

由于声带被切除,喉切除者丧失了发音能力。

评价该例句:好评差评指正

Des services de transmission vocale sur Internet ont été mis à l'essai.

已测试通过因特提供语音

评价该例句:好评差评指正

Seulement 20 traducteurs formés sur 70 utilisaient la reconnaissance vocale occasionnellement ou de manière continue.

在70名经过培训翻译中,只有20人有时或持续使用语音识别软件。

评价该例句:好评差评指正

La mélodie est forte, le refrain accrocheur, les arrangements riches, avec des harmonies vocales joyeuses et une touche seventies.

仔细聆听他音乐,你可以感到强烈节奏变、副歌动人心魄反复吟唱,整体结构严密丰盈,间或加欢快优美清脆晶莹之音如珠玉坠地。

评价该例句:好评差评指正

Les liaisons vocales et télématiques continueront d'être assurées sans interruption dans toutes les zones de déploiement.

将继续为所有部署地区提供不间断语音和数据链路。

评价该例句:好评差评指正

L'appareil envoie et reçoit des signaux radio, qui transmettent les communications vocales avec d'autres téléphones portables ou fixes.

它发出和接收无线电信号,在与其他移动电话和固定电话个人通讯中传送声音。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation d'icônes uniformisées et l'amélioration des instruments de reconnaissance vocale pourraient permettre aux handicapés physiques d'accéder à l'Internet.

使用标准化图标和改良语音识别工具可以使残疾人士有能力利用使用互联

评价该例句:好评差评指正

On estime que plus de 3 000 laryngectomisés sont parvenus à l'expression vocale grâce à la formation de ces instructeurs.

估计已有3 000多名喉切除者在这些教员训练下掌握了发音能力。

评价该例句:好评差评指正

Il avait publié 13 articles et poursuivait des travaux de recherche en technologie vocale dans un centre de recherche privé.

他发表过13篇论文并在一个私人研究中心从事过语音技术研究。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci serait privé d'une part importante de ses communications vocales, en particulier les communications intermissions et l'accès au réseau de téléphone international.

维和部将失去大部分语音通信,尤其是特派团之间通信并不能使用国际电话。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la Turquie a recours à ces objets pour la communication vocale et celle des données, la navigation, la télédiffusion et l'Internet, entre autres.

这是因为土耳其依赖于这些外空资产以用于数据和语音通讯、导航、广播和因特

评价该例句:好评差评指正

Les communications vocales avec toutes les composantes de la mission sont assurées grâce à un réseau téléphonique et à un système auxiliaire de communications radio.

为了满足特遣队需要,使其能够与特派团所有组成部分进行战略语音通讯,所采用方法是:提供由无线电通讯支持电话系统。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de communications vocales et de télécopie cryptées permettent de sécuriser les communications confidentielles entre les responsables des missions et le Siège de l'ONU.

为了使特派团领导和联合国总部之间有安全通讯,必须提供加密语音和传真系统来交换敏感信息。

评价该例句:好评差评指正

Les photos de la leader Victoria et la leader vocale Luna ont été révélées exclusivement par Star News récemment, et les autres proviennent de diverses sites.

队长V宋以及主唱Luna照片来自于最新一期星闻,其他成员来自于其他站。

评价该例句:好评差评指正

Dans un avenir proche, IP services de téléphonie vocale et services de vidéoconférence seront transférés vers le réseau numérique, et, finalement, l'Internet et de la technologie d'intégration.

在不久将来,IP语音电话和视讯会议将转移到数字中,并最终与互联络技术相集成。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, Self-entreprise call center personnel a plus de 100 personnes, un large éventail de différents secteurs de la communauté à fournir des services de téléphonie vocale.

并针对广电系统中电话参与设计了多项增强功能.目前公司自管呼叫中心有人员100多人,广泛向社会各界提供语音.

评价该例句:好评差评指正

Les principales applications technologiques concernent la mise en place de systèmes permettant de traiter les communications par des moyens modernes, notamment le courrier électronique et la messagerie vocale.

主要应用技术活动是安装系统,加强处理通过电子邮件和语言回复等现代渠道进行通信。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传送带, 传送带浇注, 传送带冷却段, 传送的, 传送杆, 传送介质, 传送率, 传送一条消息, 传送爪, 传诵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

UNE MÈRE VOCALE. — Pourquoi pleurez-vous, mon enfant ?

“你为什么哭,我孩子?”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais l'émetteur reste capable de discerner plusieurs ordres simples grâce à la reconnaissance vocale.

它还能识别我许多简单语音命令。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ce distributeur de billets à reconnaissance vocale est encore en cours de test au CNRS.

这台语音识别售票法国国家科学研究院接受检测。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il a dit : « Les cordes vocales ne se rejoignent plus. »

“声带合闭不拢。”

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Un niveau, évidemment, de prestation vocale incroyable, mais d'iconographie, d'image, le clip de Mondino, incroyable.

当然是高水,令人难以置信声乐表演,但造型,图像,蒙迪诺剪辑,令人难以置信。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

En sortant de l'immeuble, elle composa le numéro d'Adam, mais n'obtint que sa messagerie vocale.

从大楼出来时,她拨了亚当电话号码,而电话那头仍然传来语音信箱声音。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Vos compriendeis ? » cria Paganel si violemment qu’il faillit s’en rompre les cordes vocales.

“呜斯——公卜里言得意思?”(你懂吗?)巴加内尔恨不得把嗓子都喊破了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Les mères vocales ajoutaient : C’est un frère au père Fauvent.

“那是割爷兄弟。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chez les garçons, les cordes vocales s’épaississent, la voix devient difficile à contrôler pour finir par être plus grave.

男孩子身上,声带变粗,嗓音难以控制,最终会变得深沉。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et surtout, vous avez aussi des logiciels de reconnaissance vocale qui écrivent de façon correcte ce que vous avez dit.

而且,现还有一些语音识别软件可以从你说话来拼写。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Leurs cordes vocales ont vibré comme celles de millions de Français.

他们声带像数百万法国人一样振动。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Karine : Il y a un logiciel de reconnaissance vocale très perfectionné. Il retranscrit tes paroles sans faire de fautes d’orthographe.

Karine : 有一个很完善语音识别软件,会记录你说话,而不会出现拼写错误。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Elle se décida à rappeler Adam, mais lorsqu'elle tomba sur sa boîte vocale, elle raccrocha pour composer aussitôt le numéro de Stanley.

她决定给亚当打电话,可是一听到语音信箱声音,她就立即挂断,然后拨了斯坦利号码。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Ensemble, à La Pinte ou à l’église, en buvant ou en priant pour la libération des cordes vocales.

一起,La Pinte或教堂,喝酒或祈祷声带释放。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

En jaune et vert, les couleurs des Canaris, on s'échauffe déjà les cordes vocales ce matin à Nantes.

- 黄色和绿色中, 金丝雀颜色,今天早上我们已经南特热身声带。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a même  une fonctionnalité de reconnaissance vocale qui te permet de t'enregistrer pour  pratiquer la prononciation.

甚至还有语音识别功能,可以让您录制自己声音来练习发音。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le son produit par mes cordes vocales ou par un instrument fait vibrer la membrane, qui fait bouger la bobine autour de l’aimant.

由我声带或乐器产生声音使薄膜振动,这使线圈围绕磁铁移动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Son prix après aide de l'Etat: 38.000 euros, comprenant de multiples options comme cette tablette ou la commande vocale.

获得国家援助后价格:38,000 欧元,包括平板电脑或语音控制等多种选择。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais le son n'est pas l'apanage de tous. La tortue, dépourvue de cordes vocales, est souvent qualifiée d'espèce muette. Mais est-ce vraiment le cas ?

但并非所有物种都有声音。没有声带乌龟,通常被称为哑巴物种。但事实真如此吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

De son côté, Simon découvre le contenu textuel grâce aux synthèses vocales qui lisent à haute voix les missions du jeu en question.

就西蒙而言,他发现了文本内容,这要归功于语音合成,该合成可以大声朗读相关游戏任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传统书写法, 传统型油船, 传统音乐, 传统语法, 传为佳话, 传闻, 传闻失实, 传闻证据, 传习, 传檄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接