有奖纠错
| 划词

Il a rapidement pu retrouver les bras de sa maman, hébergée dans une volière du zoo situé près de Royan.

它很快就能回到位于罗亚恩附近的动物园,重新回到狐猴妈妈的怀抱。

评价该例句:好评差评指正

Israël a passé au bulldozer 3 270 dounams de terres cultivées dans le seul gouvernorat de Rafah, et a détruit des puits, de l'équipement agricole, des étapes et des volières.

仅在拉法行政色列推平的农田多达3 270德南,色列还破坏灌溉井、农业机棚和家禽饲养场。

评价该例句:好评差评指正

On a construit 34 volières ayant une capacité totale de 102 000 volailles, ce qui a porté la capacité du secteur à 237 000 volailles par cycle d'élevage; au niveau familial, on a construit 130 volières ayant une capacité totale de 65 000 volailles. Ce qui a amené la capacité du secteur familial à 106 170 volailles par cycle d'élevage.

禽鸟饲养场的总饲养能力为102 000只禽鸟,建立艾滋病系统后,这个部门开始形成237 000只禽鸟的饲养能力,这些禽鸟既用于流通,也提供给家庭,130家饲养能力为65 000只禽鸟的饲养场建立AIDS系统后,已逐步具备了饲养106 170只禽鸟的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


帝政, 帝制, 帝子, , 递补, 递电子链, 递给, 递归, 递归的, 递归方程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils sortirent ensemble de la volière.

他们一起猫头鹰棚屋。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et la tour d'astronomie ? La pièce du professeur Trelawney ? La volière ?

“天文塔呢?特里劳妮教授的房间?猫头鹰栖息出没的地方?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il avait parfaitement le droit de monter à la volière un samedi matin.

他完全有资格在一个星期六早晨到猫头鹰棚屋去呀。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Suivi de Fred, il sortit de la volière.

他和弗雷德猫头鹰棚屋。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce treillage n’était autre chose qu’un morceau de ces grillages de cuivre dont on revêt les volières dans les ménageries.

这个纱罩只不过是块动物园里供蒙鸟用的铜纱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Quelqu'un montait les marches de la volière.

有人在楼梯上朝猫头鹰棚屋走来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Au même instant, la porte de la volière s'ouvrit derrière lui.

身后猫头鹰棚屋的门

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sa rencontre avec Cho dans la volière avait chassé de son esprit tout ce qui s'était passé avant.

他和秋在猫头鹰棚屋的邂逅相遇,使他把之前发生的所有事情都忘个精光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La porte de la volière s'ouvrit avec un grand bruit.

猫头鹰棚屋的门砰地一下被推

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

Filez droit à la volière et envoyez Hedwige à Dumbledore avec un mot disant qu'on a besoin de lui.

接去猫兰鹰住的棚屋,派海德薇去给邓布利多送信,我们需要他来援救。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le ciel était vide, à part les quelques hiboux qui tournoyaient autour de la volière.

天空中什么也没有,只有几只猫头鹰远远地在猫头鹰棚屋周围盘旋。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ce soir-là, Harry, Ron et Hermione montèrent à la volière pour envoyer Coquecigrue porter une lettre à Sirius.

哈利、罗恩和赫敏那个晚上起身到猫头鹰棚屋去找小猪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On va sortir tranquillement de la volière.

我们将悄悄地鸟舍。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

De temps à autre, un hibou s'engouffrait dans la volière, revenant de sa nuit de chasse avec une souris dans le bec.

不时有一只猫头鹰从窗口扑进来,嘴里叼着夜里捕到的田鼠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il faut qu'ils arrivent à se supporter dans la volière jusqu'à la période de reproduction.

在繁殖季节之前,它们必须能够在鸟舍中养活自己。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le soleil était haut dans le ciel, à présent, et lorsque Harry entra dans la volière, les fenêtres sans carreaux l'éblouirent.

现在太阳已经高高地挂在天空,哈利走进棚屋时,没有玻璃的窗户晃得他睁不眼睛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour réintroduire le plus grand aigle d'Europe, tout a commencé dans les immenses volières de ce parc.

- 为重新引入欧洲最大的鹰,这一切都始于这个公园的巨大鸟舍。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

Parfois, elle venait le voir pour lui mordiller l'oreille et grignoter un morceau de toast avant de retourner dans la volière réservée aux hiboux.

它有时飞进来啄一下哈利的耳朵, 讨上一小口吐司,然后飞回猫头鹰屋,和校园里的其它猫头鹰一起睡觉去

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais au moment même où cette idée très séduisante lui venait à l'esprit, la porte de la volière s'ouvrit à nouveau.

可是这个激动人心的想法刚刚冒头,猫头鹰棚屋的门又被推

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et au lieu de prendre à droite, il tourna à gauche, empruntant un chemin plus long mais plus sûr pour se rendre à la volière.

哈利没有向右转,而是向左转,走一条较远但更安全的路去猫头鹰棚屋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


递减运价, 递减振幅, 递降, 递交, 递交国书, 递交请愿书, 递解, 递解囚犯, 递进, 递氢链,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接