有奖纠错
| 划词

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主动辞职的,而是被革职的。

评价该例句:好评差评指正

Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.

当两个人刻意地看对方的眼睛的时候,也能产生出亲密感。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples du monde perdent leur liberté volontairement ou non, d'une multitude de façons.

全世界的人都正在以很多方式失去其由、或者是的,或者是没有选择的。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci se sont volontairement conformés à ces propositions.

政府机构在基础上遵从些提议。

评价该例句:好评差评指正

Il est le premier citoyen yougoslave à agir ainsi volontairement.

他是首位做的南斯拉夫公民。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent être convaincus de se présenter volontairement comme témoins.

必须说服他们出庭作证。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas du trafic de migrants, ceux-ci sont recrutés volontairement.

偷运则是移民上钩的。

评价该例句:好评差评指正

Les moratoires décidés volontairement sur les essais nucléaires sont extrêmement importants.

加的暂停核试验具有重大意义。

评价该例句:好评差评指正

On estime que 2 000 combattants burundais ont été rapatriés volontairement.

据估计,有2,000名布隆迪战斗人员遣返。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays a créé un précédent en renonçant volontairement à cet arsenal.

国已通过扬弃该武库而建立一个先例。

评价该例句:好评差评指正

L'utilité, à ce stade, de principes volontairement acceptés, a été reconnue.

据认为,在现阶段讨论过程中,拟定原则较为妥当。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 26 pays ont volontairement adhéré à ce Mécanisme entièrement africain.

今天,已有26个国家加入个完全是非洲己的机制。

评价该例句:好评差评指正

Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.

有担保债权人通常认为设保人将履行其义务。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de relations contractuelles est courant parmi les étudiants, qui y recourent volontairement.

学生当中做非全日制工作的很普遍,而且是做的。

评价该例句:好评差评指正

Nous convenons que la démilitarisation et la démobilisation peuvent se faire pacifiquement et volontairement.

们同意,非军事化和复员可以和平和地完成。

评价该例句:好评差评指正

Israël renonce volontairement à son délai de transition pour passer dans la catégorie B.

以色列调整到B级,并放弃过渡期。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-quatre accusés se sont livrés volontairement ou ont été arrêtés et transférés au Quartier pénitentiaire.

二十四名被告或者首,或者被逮捕并移解到拘留所。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont tous les six livrés volontairement au Tribunal et ils seront jugés ensemble.

所有六人已全部向法庭首,将对他们并案审理。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les codes de conduite adoptés volontairement par les investisseurs sont également extrêmement importants.

同时,由投资者通过的志行为守则也是极其重要的。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont pu aussi remettre volontairement leurs armes conformément à la loi du 7 juillet.

他们也可在7月7日以前按照有关法律解除武装。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agrès, agresser, agresseur, agressif, agressine, agression, agressivement, agressivité, agressologie, agreste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Il arrive aussi malheureusement qu'une personne mette le feu volontairement.

不幸的是,也有人纵火。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je pense que la grande majorité des Français ne le fait pas volontairement.

我觉得大部分法国人都不是这么做的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Prends-tu volontairement plus que ta part de responsabilité ?

你是否愿承担超出你应尽的责任?

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Elles viennent d'obtenir le droit d'interrompre volontairement leur grossesse.

她们刚刚获得了自愿终止妊娠的权利。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Et c'est volontairement que je m'expose.

我自己置身在这些法律下。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Y pensez-vous, monsieur Cyrus ? Ce serait vouloir se mettre volontairement à la côte !

“你在想些什么呀,史密斯先生?那非搁浅不可!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

D'accord. Donc là effectivement, Noemi, elle a un petit peu regarder avec attention... - Volontairement.

好的。这时,Noemi其实是集中注力去看的。自愿看。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais essayez au moins, dit Tarrou en souriant, de ne pas propager volontairement le microbe.

塔鲁笑着说," 但少您尽可能别去传播细菌。"

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ou avec quelqu’un qui aide le pirate, volontairement non, en installant un virus sur un ordinateur.

或者在某人的帮助下,定点在电脑上安装病毒。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Lorsqu'une femme est enceinte, il lui est interdit de mettre volontairement un terme à sa grossesse.

当妇女怀孕时,自愿终止妊娠是被禁止的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

C’est là que le Nautilus, — involontairement ou volontairement peut-être, — avait été engagé par son capitaine.

就在这,“螺号”船只——无或有地——被他的船长引了进来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le fidèle animal s’était volontairement précipité au secours de son maître.

这只忠实的狗主动地跳出去营救它的主人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Comment être volontairement froid et offensant envers cette pauvre jeune fille qui se perd pour moi ?

“怎么能对这个为了我而身败名裂的可怜的女孩子有地冷淡无礼呢?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il s'éloignait volontairement de la gloire que Poufsouffle n'avait jamais réussi à obtenir depuis des siècles.

他是在放弃赫奇帕奇学院数百年来未曾得到过的荣誉。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Comme il adorait cet éden refermé à jamais, dont il était sorti volontairement et follement descendu !

他多么崇拜他当初一时迷了心窍自愿脱离的伊甸园,如今误入歧路,大门永不会再为他开放了!

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En France comme dans d'autres pays, le nombre de salariés quittent volontairement leur poste atteint des records.

在法国和其他国家,离职人员的数量打破记录。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La solitude est choisie quand on décide volontairement de s'isoler pour se retrouver ou pour se ressourcer.

当我们决定孤立自己以寻找自我或者给自己补充能量时,我们就选择了孤独。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors volontairement, je n'ai pas rajouté de gousses de vanille dans mon lait et dans ma crème.

所以,我没有在我的牛奶和奶油中添加香草。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors volontairement vous ne verrez pas mon visage puisqu'à chaque fois que j'épluche des oignons je pleure.

所以你不会看到我的脸,因为每次我剥洋葱时我都会哭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry y jeta un coup d'œil mais, volontairement ou pas, Fred fit un mouvement qui lui cacha l'adresse.

哈利瞟了一眼,可是弗雷德的手不知是无心还是有地动了一下,捂住了信封上的名字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接