有奖纠错
| 划词

1.Cet immeuble est voué à la démolition.

1.座建筑被拆除了。

评价该例句:好评差评指正

2.Un mec à qui elle voue l'amour glorieux.

2.个人,奉献她灿烂爱。

评价该例句:好评差评指正

3.Ils vouent une sorte d'adoration à leur capitaine .

3.他们对队长怀有种崇敬心情。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

4.张照片已经变成对切(·格瓦拉)怀着崇敬象征。

评价该例句:好评差评指正

5.Toute autre option est vouée à l'échec.

5.其他任何选择都没有希望。

评价该例句:好评差评指正

6.Nul doute que les stocks existants sont voués à disparaître.

6.事实上,我们对于目前库存已经来日无点不存在任何疑义。

评价该例句:好评差评指正

7.Tout autre colonie de peuplement sera vouée à l'échec.

7.任何其他解决方法注定要失败。

评价该例句:好评差评指正

8.C'est un traité qui est voué à l'universalité.

8.项必实现普遍化

评价该例句:好评差评指正

9.Les diversions et les ruses sont vouées à l'échec.

9.分散注意力和玩弄花招是行不通

评价该例句:好评差评指正

10.Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.

10.任何破坏北京奥运会企图注定要失败。

评价该例句:好评差评指正

11.À l'inverse, tout autre effort serait voué à l'échec.

11.任何其他努力都必失败。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Royaume-Uni est vivement voué à la cause des deux Tribunaux.

12.联合王国对两个国际法庭作出了坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

13.La paix imposée par les armes est toujours vouée à l'échec.

13.以武力强加和平终归会失败。

评价该例句:好评差评指正

14.Par ailleurs, sans un tel mandat, une mission est vouée à l'échec.

14.方面,没有任务规定,项任务就注定会失败。

评价该例句:好评差评指正

15.Et sans les ressources nécessaires, la meilleure des intentions sera vouée à l'échec.

15.没有资源,最好用心最终毫无用处。

评价该例句:好评差评指正

16.Faute de stratégie globale, la lutte contre le terrorisme serait vouée à l'échec.

16.如果没有全面战略,反恐斗争必失败。

评价该例句:好评差评指正

17.De toute évidence, tout ce qui précède une réforme est voué à aviver les tensions.

17.显然,改革之前任何言行都必然具有煽动性。

评价该例句:好评差评指正

18.Faire de l'espace le théâtre d'opérations militaires est voué aux conséquences les plus graves.

18.使外空成为军事行动舞台具有各种最严重后果。

评价该例句:好评差评指正

19.Une vie uniquement vouée au profit et à la productivité s'appauvrit et perd son sens.

19.仅为了利润和生产业绩生命会变得贫乏且空洞。

评价该例句:好评差评指正

20.Il existe une autre solution que la confrontation et la violence, perpétuellement vouées à l'échec.

20.除自我延续和自我毁灭对峙和暴力政策之外,还有另外道路。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


藏药, 藏掖, 藏医, 藏医藏药, 藏语, 藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪, 藏族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

1.Ça va, je vouais entre Alexis et moi.

现在就剩下我和亚历克西斯了。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

2.Je voue une passion pour les illustrateurs, dont Antonio.

我很喜欢插画家,其中包括安东尼奥(Antonio)。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Gérard est aussi rejoint par d'anciens croisés désireux de raccrocher l'épée et de se vouer à leurs prochains.

杰拉德也加入了前十字军的行列,他们渴望挂上剑,为邻国而战。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

4.Chaque génération, sans doute, se croit vouée à refaire le monde.

或许,每一代人都负能重构这个世界。

「经典演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Topito

5.C’est triste mais vous êtes voué à marcher seul comme Jean-Jacques.

这很可悲,但您像Jean-Jacques一样独行走。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

6.Pourquoi nous vouer une telle haine ? l'a interrogé Mlle Xing.

“为什么这么恨我们?”小星老师问。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

7.Votre vie est vouée en ce moment et ne vous appartient pas.

“您的生命您已经拿它许过了,现在不属于您己啦。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.– Sa tentative est vouée à l'échec ? répéta Harry, l'air interdit.

“他的努力?”哈利茫然地重复道。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.« Sa tentative est vouée à l'échec. Il ferait mieux d'abandonner.»

他的努力,他最好还是放弃。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

10.C'est vraiment impossible. C'est une mission vouée à l'échec.

“真的办法,一个无法完成的使命。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

11.Ce moment est arrivé, mais c'est une guerre vouée à la défaite.

这种机会真的到来了,却是一场注定要失败的战争。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.On lui voue un culte, on le représente dans des postures héroïques et romantiques.

受到崇拜,成为了英雄和浪漫的代表。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.De Vinci est connu pour vouer un grand respect à la nature et aux animaux.

达-芬奇以其对然和动物的高度尊重而闻名。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

14.Je voue une passion avec mon papa à l'art, et d'ailleurs surtout à Pierre Soulages.

跟父亲一样,我对艺术充满热情,尤其是对皮埃尔•苏拉热(Pierre Soulages)。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

15.Nous sommes ce peuple ambigu, râleur et orgueilleux, voué depuis des siècles à se moquer de l'autorité.

我们是矛盾的民族,抱怨且豪,数世纪以来致力于嘲笑权威。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
那些我们谈过的事

16.Pour lui, pour toi ou pour moi ? C'était une démarche égoïste et voué à l'échec.

“是对他,对你,还是对我而言的权利?这是私的做法,注定会失败。”

「那些我们谈过的事」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

17.Aussi se voue-t-elle tout entière à sa nouvelle patrie et à la défense de ses valeurs.

因此,她把己完全献给了她的新祖国并捍卫其价值。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

18.Comme je le disais au début, voua appréciez apporter rapidement des solutions pratiques pour résoudre des problèmes.

就像我刚开始说的,你们喜欢快速的提出实的方法来解决问题。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

19.Malgré la guerre qui les oppose, il se voue un profond respect et même une admiration sincère.

尽管他们之间在打仗,但他对萨拉丁怀有深深的敬意,甚至是由衷的钦佩。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

20.Elle savait à présent qu'il s'y trouvait peut-être un homme, un être voué à sombrer éternellement dans une interface en stase.

她现在知道那里可能有一个人,正在时间停滞的界面上永恒地坠落。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链, 操舵链导向滑轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接