Ne perdons pas de vue ces objectifs.
让不要忘记这些目标。
Ce document expose nos vues sur la question.
这个文件阐述观点。
Cette déclaration reflète pleinement nos vues et nos préoccupations.
这项发言充分反映思想和关切。
La deuxième question pose à première vue un problème.
第二个问题乍看令人困惑。
Leur objectif ne doit jamais être perdu de vue.
永远也不应忘记制裁目标。
Les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes.
会员国观点仍大相径庭。
Les délégations peuvent aussi me soumettre leurs vues par écrit.
代表团还可将他看法以书面方式提交给。
Nous ne devons pas perdre de vue cette vérité simple.
不应该忘记这个浅显道理。
Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.
决不能无视这层主要含义。
Mais il ne faut pas perdre de vue certains éléments.
但是,有几点是不能忽视。
Ils construisent des abris en vue d'une offensive éventuelle.
他正在建造临时住所,以准备向行。
Celui-ci utiliserait l'argent en vue de produire un bénéfice.
该机构利用存款生成利润。
Les progrès accomplis en vue des OMD ont été lents.
实现千年发展目标进展缓慢。
Le Président Gbagbo a souscrit aux vues de la mission.
巴博总统赞同访问团观点。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表不同意见。
J'aimerais connaître les vues du Secrétariat sur cette question.
希望解秘书处对这一问题看法。
Je voudrais partager nos vues sur la promotion du multilinguisme.
请允许指出,也赞同促进使用多种语文。
Plusieurs intervenants se sont inscrits en faux contre ces vues.
有几位发言者对这些观点提出质疑。
Elle aimerait connaître les vues de la délégation à cet égard.
她想听取代表团对这个问题看法。
Il est incontestable qu'il représentait les vues de son peuple.
毫无疑问,他代表着巴勒斯坦人民情感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.
而,我们要付出更多的努力,来使得男女平等进步展。
Grâce à vous, on a eu 6 500 000 vues !
多亏大家,我们有六百五十万次浏览量!
C’est moi qui l’ai vue le premier.
是我第现它的。
Mais vous avez la vue sur la mer.
但您也看看到海景了。
Vous pouvez voir une vue panoramique sur Paris.
你们以看到巴黎的全景。
Je rêverais avoir la vue sur un immense jardin.
我梦想以拥有眼以望见的大花园。
C'est parce que j'aime cette vue, mère.
是我喜欢这里的景色,妈妈。
L'ouïe... Sans oublier la vue... Et le goût.
听觉… … 有视觉… … 和味觉。
Il peut voir très loin grâce à sa vue perçante.
由于它敏锐的视力,它以看得很远。
Le placard à balais. Au moins, il y a une vue.
扫帚柜。最起码,有风景看。
Oh pardon, madame ! Excusez-moi ! Je ne vous avais pas vue !
对不起,女士!请原谅!我刚才没看到您!
Parfois la diversité est vue comme une menace pour la société.
有时多样性被视为对社会的威胁。
Cécile n'ose plus respirer, elle a peur d'être vue.
塞西尔不敢再喘气,害怕被现。
Elles essaient, elles ne veulent pas perdre de vue cette médaille.
她们尽力了,她们不想错过这枚奖牌。
Comment? Tu ne l'as pas vue. Elle était voilée.
什么 你又没见过她 她蒙着面纱呢。
C'est qu'il faut une vue parfaite pour l'avoir.
你需要完美的视力才能看到它。
Et vous finissez tous par perdre le vue, ce qui compte vraiment.
最后都成了眼界狭隘之人,这才是问题所在。
Il a une jolie vue, mais il est un peu petit.
有漂亮的风景,但是有点小。
Cet évêque avait une fort mauvaise vue, et aimait passionnément le poisson.
他的视力极差,又偏偏酷爱吃鱼。
Sur la partie basse de l'ascension j'y allais à vue.
在底部的地方,我是用目测来攀爬的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释