有奖纠错
| 划词

Son affaire végète.

他的事情进展顺利。

评价该例句:好评差评指正

Cet arbre végète dans l'ombre.

这棵树到阳光而好。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà des constats et de l'identification des problèmes auxquels est confrontée l'humanité, au-delà des défis majeurs à relever pour assurer le développement social, la communauté internationale doit, dans un sursaut collectif, se lever pour créer une conscience nouvelle capable de l'amener à rejeter la honte que constitue la pauvreté avilissante et déshumanisante dans laquelle végète la majorité de la population mondiale alors que, dans le même temps, des richesses financières, matérielles et technologiques colossales sont consacrées à des projets moins humains.

除了指出基本事实,确认人类面临的各种问题,以及除了指出实现社会发展所必须面临的重大挑战之外,国际社会共同努力创造一种新的认识,这种认识弃贫穷的羞恥感,这种世界上大多数人深陷其中且有辱人格,使人丧失人性的贫穷,与此同时,已耗用巨额的财政、物质和技术财富来减轻人类的贫穷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤除武器装备, 撤佃, 撤防, 撤岗哨, 撤换, 撤回, 撤回(控诉等的), 撤回大使, 撤回控诉, 撤回起诉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

On végète, c’est-à-dire on se développe d’une certaine façon chétive, mais suffisante à la vie.

人们节衣缩食,也一种仅足维持生命清苦方式成长着。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On sait que, là où se rencontrent encore des êtres animés, ne végète plus une seule hydrophyte.

们知道,在碰到一些生物水层,任何一种海产植物也没有了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et en effet, ils « savaient » , et l’homme qui « sait » réussit là où d’autres végéteraient et périraient inévitablement.

事实上,他们精力非常旺盛,在一个懒汉必然死亡地方,他们是成功

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Au delà, se trouvait l’hôtel du directeur, M. Hennebeau, une sorte de vaste chalet séparé de la route par une grille, suivi d’un jardin où végétaient des arbres maigres.

是经理埃纳博先生宅了。这是一所宽大木楼,靠边有一道栅栏与马路隔开,房后是栽着一些细枝树木花园。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

De temps immémorial, Montreuil-sur-Mer avait pour industrie spéciale l’imitation des jais anglais et des verroteries noires d’Allemagne. Cette industrie avait toujours végété, à cause de la cherté des matières premières qui réagissait sur la main-d’œuvre.

从一个不时代起,滨海蒙特勒伊有一种仿造英国黑玉和德国烧料特别工业。那种工业素来不发达,因为原料贵,影响到工资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤离阵地, 撤利克法兰克人的, 撤免, 撤尿, 撤去, 撤去餐具, 撤市, 撤诉, 撤退, 撤退的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接