有奖纠错
| 划词

Toutefois l'adoption des IPSAS éliminera la faiblesse relevée par les vérificateurs.

,《公共部门会计准则》的采用将消除审计指出的

评价该例句:好评差评指正

La Mission a commencé à prendre les mesures recommandées par les vérificateurs.

特派团已根据审计员的建议开始采取补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil nomme des vérificateurs aux comptes qui sont chargés de vérifier ses comptes.

理事会应任命审计员,审计帐目。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil nomme des vérificateurs indépendants chargés de vérifier les comptes de l'Organisation.

理事会应任命独立审计员以审计本组织账目。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil nomme des vérificateurs indépendants chargés de vérifier les comptes de l'Organisation.

理事会应任命独立审计员以审计本组织账目。

评价该例句:好评差评指正

Forts technique vigueur, des professeurs d'université, de hauts responsables chargés de cours, l'état vérificateur enregistrement.

公司技术力量硬,有大学教授、高级讲师、国家注册审核员。

评价该例句:好评差评指正

Deux postes de vérificateur (P-3) ont été supprimés.

两个审计员(P-3)员额已被取消。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Programme Iraq compte maintenant trois vérificateurs.

伊拉克方案办公室石油监察员的总数现在是3人。

评价该例句:好评差评指正

Tous les postes frontière sont à présent équipés de vérificateurs de passeport.

所有境点现在都安装了护照核查机。

评价该例句:好评差评指正

Les vérificateurs se sont rendus au siège de sept partenaires opérationnels internationaux.

监督厅的审计员访问了七个国伙伴的总部。

评价该例句:好评差评指正

Un seul vérificateur est en service depuis le 1er juillet 1999.

迄今已向委员会提交168份报告。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, le vérificateur en poste s'acquitte convenablement de sa tâche.

与此同时,现任石油监督员勤奋工作。

评价该例句:好评差评指正

Les vérificateurs sont nommés parmi les membres d'un groupe agréé par la SECP.

审计师从证交会所批准的小组名单中任命。

评价该例句:好评差评指正

Un Bureau du vérificateur général vient d'être créé et commencera bientôt ses activités.

设立的审计长办公室即将开始运作。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc recommandé que le Gouvernement délivre sans retard les visas requis pour les vérificateurs.

所以,建议伊拉克政府最快地给予审计员所要求的签证。

评价该例句:好评差评指正

Cette note ou ce tableau devront être certifiés par le vérificateur indépendant des comptes de l'organisation.

说明或明细表须经组织独立的审计师证明。

评价该例句:好评差评指正

Des vérificateurs locaux ont été recrutés et participent actuellement à un programme de formation complet.

已经征聘了当地审计师,正在对他们进综合培训。

评价该例句:好评差评指正

Dans un pays, les vérificateurs ont fait des constations jugées particulièrement préoccupantes par le Bureau.

就一个国家而言,审计员们强调了审查处认为特别严重的结果。

评价该例句:好评差评指正

Neuf audits supplémentaires ont été réalisés depuis lors, avec un seul poste de vérificateur interne.

自从那时以来,又进了九次审计,但只有一个内部审计员员额。

评价该例句:好评差评指正

Ce domaine étant important, il continuera de faire l'objet de l'attention des vérificateurs.

作为一个重要的领域,将保持对议题的审查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angiomyopathie, angiomyosarcome, angiomyxome, angionécrose, angionéphrographie, angioneurectomie, angioneurose, angioneurotique, angionome, angiopancréatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2022年11

Un échange problématique car Twitter n'est pas un média, n'a pas de journalistes, pas de vérificateurs d'information.

一个有问题的交流,因为 Twitter 不是媒体,没有记者,没有事实核员。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il fallut que Maheu intervînt pour la lampe de son nouveau herscheur. Et il y avait encore une précaution, les ouvriers défilaient devant un vérificateur, qui s’assurait si toutes les lampes étaient bien fermées.

为了给他的新推车工个安全灯,马赫亲自办了交涉。这时还得经过一道关,工人们在员面前排成长列,员把所有的灯再看一遍,看看是否严紧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Ailleurs, des caisses débordaient de plumes diverses, depuis le modèle autoencreur jusqu'à la Plume à Réplique Cinglante en passant par celles munies d'un vérificateur d'orthographe.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


angiopoïèse, angiopsathyrose, angioréticilome, angioréticulome, angiorraphie, angiosarcome, angio-scanner cérébral, angioscintigraphie, angiosclérose, angiosclérotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接