Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
他的话说到心里。
Je présente des vœux de bonheur pour votre famille .
向您的家人致以最好的祝。
Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.
他们见到流星时许。
Donc nous formons le vœu que d’une manière ou d’une autre, ce dialogue reprenne.
所以,们抒发这样的欲望,不论通过什么方式,双方应该恢复对话。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
发自内心地送给大家2009年最好的祝。
Il a émis le vœu que...
他表达…的望。
Tes vœux vont se réaliser dans un an.
你的望会在一年里实现。
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰冷的地上,真心为你祝福。
Meilleurs vœux et plein de bonnes choses pour la nouvelle année.
祝你在新的一年里顺利。
Meilleurs vœux pour une nouvelle année pleine de joie et de bonheur!
祝新年快乐幸福!
Je vous adresse mes meilleurs vœux dans cette tâche difficile.
谨向你执行这项艰难的任务表示最良好的祝。
Je lui adresse mes vœux de succès dans sa carrière.
们祝你业取得成功。
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
们将欢迎这方面及时的准备工作。
Nous adressons à l'Ambassadeur David Broucher tous nos vœux.
祝戴维·布鲁彻大使一切顺利。
Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.
这些目标不应仅仅是渴望的想法。
Faisons tous le vœu de protéger la tolérance contre l'intolérance.
让们大家都发誓保护容忍,力戒不容忍。
Je vous adresse des vœux particuliers à vous, Monsieur le Président.
主席先生,要特别对你在主席任内作出的良好成果表示最良好祝。
J'adresse également mes meilleurs vœux au peuple de la région.
还向该区域的人民致以最良好祝。
Je vous demande donc de transmettre ces vœux à Son Excellence.
请你们向卡瓦纳阁下转达上述良好的祝。
Nos dirigeants ont appelé de leurs vœux une ONU plus forte.
们的领导人都呼吁建设一个更强大的联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai droit à un vœu, moi aussi ?
也能许愿吗?
J'exauce les vœux et en plus je terrifie !
不仅能实现愿望,还能吓唬人呢!
Il suffit pour cela... de confier votre vœu... à moi.
你需要做就是...把你愿望...交给。
Je n ’ai pas reçu tes vœux ! Enfin pas encore.
没有收到你新年祝福!或者应该说暂时还没有收到。
Ceci peut me conduire au but de tous mes vœux.
这可以让实现切愿望。”
Maintenant tu vas souffler les bougies et tu vas faire un vœu.
现在你该吹蜡烛许愿了。
Ces couplets expriment les meilleurs vœux des gens pour la nouvelle année.
春联表达了人对新年美好祝愿。
Je t'envoie tous mes encouragements, tous mes vœux de succès.
你要再接再厉,祝你成功。
Sir Nicholas sembla offensé. Visiblement, la conversation ne se déroulait pas selon ses vœux.
斯爵士显得很生气,看来他不想谈这个话题。
Par cet acte, je voulais exprimer mon vœu que les deux peuples puissent coexister en paix.
以此表达对两个民族和平相处愿望。
Il n'y a que moi qui ai le droit de faire des vœux !
只有才有权利许愿!
Est-ce que c'est un vœu ? Oui !
这是你愿望吗?是!
Se souvenant qu'elle voulait publier ses écrits après la guerre, il décide de respecter son vœu.
想起她想在战后发表她作品,他决定尊重她意愿。
Bon anniversaire, nos vœux les plus sincères… C’est sûr!
祝你生日快乐,请收下最真诚祝愿。。。这是肯定!
Quel est ton vœu, dis-moi quel est ton souhait ?
你愿望是什么,告诉你想要是什么?
Mais maintenant on peut faire le vœux comme on veut pour l'amour ou les études par exemple .
但是现在可以写任何心愿,比如和爱情,学习有关。
Lanyon, vous vous rappelez vos vœux ; ce qui va suivre est sous le sceau de votre profession.
“蓝链,请你立下誓言,把下面将要发生情况作为秘密保守起来,不泄露给第三个人知道。
Félicitations à l'Argentine ! Et mes meilleurs vœux pour les Bleus !
恭喜阿根廷队,也向法国队送上祝福。
Les Chinois expriment leur bénédiction et leur vœux à travers le papier découpé.
它传达了中国人吉祥、祝福之意。
Je vous le disais, ce sont les troisièmes vœux que je vous adresse.
开始说过,这是第三次向你致新年贺词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释