1.Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
1.他我心里去了。
2.Je présente des vœux de bonheur pour votre famille .
2.我向您家人致以最好祝愿。
3.Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.
3.他们见流星时许了愿。
4.Donc nous formons le vœu que d’une manière ou d’une autre, ce dialogue reprenne.
4.所以,我们抒发这样欲望,不论通过什么方式,双方应该恢复对。
5.Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
5.我发自内心地送给大家2009年最好祝愿。
6.Il a émis le vœu que...
6.他表达了…愿望。
7.Tes vœux vont se réaliser dans un an.
7.你愿望会在一年里实现。
8.Œuvrons tous ensemble pour concrétiser ce vœu.
8.让我们携起手来共同努力,实现这一愿望。
9.Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
9.坐在冰冷地上,真心为你祝福。
10.Meilleurs vœux et plein de bonnes choses pour la nouvelle année.
10.祝你在新一年里事事顺利。
11.Le Comité se doit de respecter ces vœux.
11.他要求委员会尊重这一愿望。
12.Meilleurs vœux pour une nouvelle année pleine de joie et de bonheur!
12.祝新年快乐幸福!
13.Une telle approche reflète les vœux de nombreuses délégations.
13.这法反映了许多代表团观点。
14.Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
14.我们将欢迎这方面及时准备工作。
15.Je lui adresse mes vœux de succès dans sa carrière.
15.我们祝你今后事业取得成功。
16.Je vous adresse mes meilleurs vœux dans cette tâche difficile.
16.我谨向你执行这项艰难任务表示我最良好祝愿。
17.Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.
17.这些目标不应仅仅是渴望想法。
18.Nous lui adressons ainsi qu'aux siens nos meilleurs vœux.
18.我们衷心祝愿你和你家属一切顺利。
19.Je vous demande donc de transmettre ces vœux à Son Excellence.
19.我请你们向卡瓦纳阁下转达上述良好祝愿。
20.Nos dirigeants ont appelé de leurs vœux une ONU plus forte.
20.我们领导人都呼吁建设一个更强大联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Je vous adresse depuis Beijing mes meilleurs vœux.
我北京向大家致以美好的祝福!
2.J'ai droit à un vœu, moi aussi ?
我也能吗?
3.Bon anniversaire, nos vœux les plus sincères… C’est sûr!
祝你生日快乐,请收下我们最真诚的祝。。。这是肯定的!
4.Il suffit pour cela... de confier votre vœu... à moi.
你需要做的就是...把你的望...交给我。
5.Ceci peut me conduire au but de tous mes vœux.
这可以让我实现我的一切望。”
6.Je n ’ai pas reçu tes vœux ! Enfin pas encore.
我没有收到你的新年祝福!或者应该说暂时还没有收到。
7.Maintenant tu vas souffler les bougies et tu vas faire un vœu.
现你该吹蜡烛了。
8.Ces couplets expriment les meilleurs vœux des gens pour la nouvelle année.
春联表达了人们对新一年的美好祝。
9.Sir Nicholas sembla offensé. Visiblement, la conversation ne se déroulait pas selon ses vœux.
尼古拉斯爵士显得很生气,看来他不想谈这个话题。
10.Il n'y a que moi qui ai le droit de faire des vœux !
只有我才有权利!
11.Avant toute chose, je voulais vous présenter mes vœux pour l'année 2023 qui commence.
首先,我要祝大家刚刚开始的 2023 年一切顺利。
12.Est-ce que c'est un vœu ? Oui !
这是你的望吗?是的!
13.Par cet acte, je voulais exprimer mon vœu que les deux peuples puissent coexister en paix.
以此表达我对两个民族和平相处的望。
14.Santé et bonheur ! Que vos vœux se réalisent !
祝你健康,祝你好运!祝你梦想成真!
15.Et puis on va leur souhaiter : Tous mes vœux de bonheur !
然后祝他们幸福!
16.Se souvenant qu'elle voulait publier ses écrits après la guerre, il décide de respecter son vœu.
想起她想战后发表她的作品,他决定尊重她的意。
17.J'exauce les vœux et en plus je terrifie !
我不仅能实现望,还能吓唬人呢!
18.On peut aussi dire : Mes meilleurs vœux !
最好的祝福送给你!
19.Je vous le disais, ce sont les troisièmes vœux que je vous adresse.
我开始说过,这是我第三次向你们致新年贺词。
20.Quel est ton vœu, dis-moi quel est ton souhait ?
你的望是什么,告诉我你想要的是什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释