有奖纠错
| 划词

Le directeur doit en endosser la responsabilité ès qualités.

按其所任职务, 经理对此应负责任。

评价该例句:好评差评指正

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

我是文学博士,研究是中国文学。

评价该例句:好评差评指正

Elle est docteur ès sciences.

她是理科博士。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur est également secrétaire ès qualités du Groupe exécutif de gestion.

主任还充管理委员会然秘书。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général adjoint à la gestion participera ès qualité aux réunions du Comité.

主管管理事务副秘书长将以然成员身份出席会议。

评价该例句:好评差评指正

Holàhée ! les maîtres ès arts ! Toutes les belles chapes noires ! toutes les belles chapes rouges !

“嗬——啦——嘿!艺术大师们!清一色漂亮黑斗篷!清一色漂亮红斗篷!”

评价该例句:好评差评指正

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷,我们国君全国暨香帕尼省和布里省林水利调查官!”

评价该例句:好评差评指正

En plus des 12 membres, le Coordonnateur intérimaire fera partie ès qualités du Comité directeur intérimaire.

除12名成员之外,临时协调员是临时指导委员会然成员。

评价该例句:好评差评指正

Études : Licence ès lettres, Stanford University (avec mention); maîtrise d'administration publique, Harvard University.

史丹福大学学士(优等);哈佛大学公共政硕士。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies prend part aux travaux de la Conférence ès qualités.

秘书长应以联合国秘书长身份在会议上事。

评价该例句:好评差评指正

Le (La) Secrétaire exécutif (exécutive) agit ès qualités à toutes les séances tenues par la Commission et ses organes subsidiaires.

秘书在委员会及其附属机构所有会议上应以秘书资格履职务。

评价该例句:好评差评指正

Dans les bureaux hors Siège, le chef de bureau concerné désigne le membre siégeant ès qualité sans droit de vote.

总部以外各办事处无表决权然成员由有关办事处首长指定。

评价该例句:好评差评指正

Dans les bureaux hors Siège, le chef du bureau concerné désigne le membre siégeant ès qualité sans droit de vote.

总部以外各办事处无表决权然成员由有关办事处首长指定。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la mise en place et à l'utilisation du MRT, quatre doctorats, une maîtrise et plusieurs licences ès sciences ont été obtenues.

作为设立和运作该望远镜成果之一,已完成了四篇博士论文、一篇硕士论文和若干篇学士论文。

评价该例句:好评差评指正

Vincent Gaston : docteur ès lettres, formateur, chargé monitorat à l'université, il est familier des exigences universitaires et proche des étudiants qu'il suit individuellement.

文学博士,职业培训者,同时也在大学任教。他熟知大学教学要求,并且乐于与学生们接触与他们近距离交流。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Comité se compose du Président, des trois Vice-Présidents, du Rapporteur et d'un représentant du pays hôte qui assiste ès qualités à ses séances.

委员会主席团成员有主席、三名副主席、报告员和然代表,参加主席团会议东道国代表。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires peut prendre part aux travaux de la Conférence ès qualités.

全面禁止核试验条约组织筹备委员会秘书可在会议上以此身份事。

评价该例句:好评差评指正

Nécessaire pour prendre part à l'étude de la fin de l'examen final et un mémoire rédigé en français afin d'obtenir un baccalauréat ès arts en langue française.

学习结束时需参加结业考试,并用法语撰写一篇论文才能获得法语语言文学学士学位。

评价该例句:好评差评指正

Les questions de politique sont examinées par un Conseil exécutif formé de trois conseillers législatifs élus chaque année par leurs pairs et de deux membres ès qualités sans droit de vote.

政治问题由政委员会审议,该委员会每年由议会从其成员中选出三名议员组成,另外还有两名无投票权然成员。

评价该例句:好评差评指正

L'indépendance de la magistrature peut en effet difficilement être garantie lorsque l'organe de contrôle compte parmi ses membres un ministre ès qualités et un membre du Comité permanent du parti au pouvoir.

法官监管机关成员包含一名然政府大臣和一名政党常设委员会成员时,难以想象如何确保法官独立性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à, de mauvais aloi, de moins en moins, de nos jours, de nouveau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je suis capitoul et maître ès jeux floraux !

“我是风流太守!我是品花大师!”

评价该例句:好评差评指正
法语读外刊 · 第五期

Reste que, nommé à Matignon en juillet 2020, la visite est sa première ès qualités, pandémie oblige.

但这的是他自从2020年7月被任命以来第一次来参加农业展(受疫情所迫,2021年的农业展被取消了)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Plusieurs milliers de personnes ont retrouvé leurs maisons ce matin, ès presque un mois de guerre, près de 1900 Palestiniens ont été tués.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que, de suite, de surcroît, de temps en temps, de terre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接