有奖纠错
| 划词

Tout le quartier était en ébullition.

全区都沸腾起来了。

评价该例句:好评差评指正

Saler au gros sel. Porter à ébullition et écumer.

入粗盐,烧煮到沸腾并撇去浮沫。

评价该例句:好评差评指正

Porter à ébullition et couvrir. Faire cuire 2h30 à feu doux.

待沸腾后转用小火慢炖两个半小时。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez enfin la crème fraîche et portez à la limite de l'ébullition en remuant.

最后入新鲜,不停翻动,将其煮至刚刚沸腾。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez les cacahouètes et l'huile pimentée en attendant que la sauce entre en ébullition.

在调料沸腾前,入花生和辣椒

评价该例句:好评差评指正

Mettre la poule dans une grande marmite et couvrir d'eau. Porter à ébullition et écumer.

大炖锅内放入鸡,放入水满鸡。煮沸和去

评价该例句:好评差评指正

Délayez la fécule dans leur jus et portez à ébullition, de façon à obtenir une sauce bien lisse.

将马铃薯淀粉在樱桃水中溶解并煮开,以便得到匀的调味汁。

评价该例句:好评差评指正

Montpellier est une destination incontournable et un lieu de séjour idéal pour découvrir une ville en pleine ébullition.

蒙彼利埃是一个不能错过的旅游地点,是停留下来并发掘城市活力的理想选择。

评价该例句:好评差评指正

Rajoutez le bouillon, le vin rouge, les tomates préalablement coupées assez grossièrement, le sucre et le persil haché.Portez à ébullition.

倒入西红柿,红酒,糖,香芹至锅沸腾。

评价该例句:好评差评指正

Faire revenir jusqu'à ce que les arômes se développent, ajouter le mélange à base de vinaigre et porter à ébullition.

不断翻炒直到香味浓郁,入醋,直到烧开沸腾。

评价该例句:好评差评指正

La recette Préparez la sauce : Dans une casserole assez grande, portez la crème fleurette à ébullition.

在一个足够大的平底锅中,把乳热到沸点。

评价该例句:好评差评指正

Dans une casserole, préparer le sirop avec 250 g d'eau, 150 g de sucre et le muscat. Porter à ébullition.

在平底锅中,用250克水,150克糖和麝香酒做成糖浆。烧至沸腾。

评价该例句:好评差评指正

Versez le tout dans une casserole, portez à ébullition puis laissez à tout petit feu pendant une dizaine de minutes.

倒入平底锅中,煮至沸腾后,用小火烧十分钟左右。

评价该例句:好评差评指正

À l'entreprise de classe, le style novateur et le tissu des entreprises dans les domaines économique marée pour la première exclusive ébullition.

企业以一流的技术、新颖的面料及款式在商业经济的大潮中独占熬头。

评价该例句:好评差评指正

Puis a partir de l'ébullition compter 10 minutes de cuisson à très faible ébullition.

接着在水煮开后,在略为沸腾的水中再煮10分钟。

评价该例句:好评差评指正

A la question :faut-il préférer une truffe fraîche à une truffe de conserve, même de première ébullition ?

是选择新鲜松露还是选择罐装制品呢。

评价该例句:好评差评指正

Battre les jaunes d'oeufs avec le sucre et incorporer le lait à cette préparation. Chauffer le tout à feu doux pour épaissir, sans porter à ébullition.

在蛋黄中入糖,并且调匀然后混合入刚刚煮沸的牛中。慢慢热,让他遍的变稠,但不要煮沸。 -把果仁去,压成小片。

评价该例句:好评差评指正

Fendez la vanille, grattez-la et mettez les graines dans le lait que vous portez à ébullition. Laissez refroidir puis infuser pendant 8 h avant de retirer la gousse.

剖开香草,把其中的籽刮下来,然后把去籽的香草放入你要煮开的牛中。在拿出香草前,让它冷却8小时。

评价该例句:好评差评指正

De passage à Londres en 2008, Nicolas Sarkozy séduit Arsène Wenger par son toucher de balle. Pendant quelques jours, la rumeur d’un transfert met la planète foot en ébullition.

2008年在伦敦,萨克奇试图用传球来勾引温格。几天后,流言就传遍了全球。

评价该例句:好评差评指正

Mettre les tomates, le concentré de tomates, le bouillon, la courgette et les échalotes dans une large casserole. Porter à ébullition. Réduire sur feu doux et laisser mijoter 5 minutes.

将番茄,番茄酱,高汤,西葫芦和小洋葱头放入一个大锅中。煮沸。改小火炖5分钟。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


测速仪, 测算, 测探, 测探航道, 测探潜在的客源, 测体积术, 测体积术的, 测听, 测听计, 测听人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Et on va le porter à ébullition.

我们把它熟。

评价该例句:好评差评指正
米其主厨厨房

Et là, je vais monter à ébullition.

后,等水开。

评价该例句:好评差评指正
米其主厨厨房

Je vais monter à ébullition et ensuite, je vais laisser mijoter.

把它后我慢慢炖。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je mets un couvercle je porte à l’ébullition pendant 20 minutes.

我给它盖上了盖子在20分钟内

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Hop dans la casserole, les gousses et là on laisse porter à ébullition.

放入锅中,放入荚果,让它

评价该例句:好评差评指正
米其主厨厨房

Je mélange bien, je vais monter à ébullition.

我混合得很好,我会

评价该例句:好评差评指正
米其主厨厨房

On va faire une petite ébullition.

稍微让它一下。

评价该例句:好评差评指正
米其主厨厨房

Le sirop, il ne faut pas qu'il soit trop chaud, on n'est pas à ébullition.

糖汁太热,

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va porter le lait à ébullition.

把牛奶

评价该例句:好评差评指正
米其主厨厨房

Je vais monter donc à ébullition et je vais laisser mijoter.

所以我,我让它炖。

评价该例句:好评差评指正
米其主厨厨房

Dès que ça monte à ébullition, j'arrêterai.

水一腾,我就关火。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Car je dois la retirer avant l’ébullition Si non le bouillon sera brouillé et pas clair.

因为我必须在它腾之前把它弄掉。 如果这样做,肉汤就会变得浑浊而清晰。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les 27, 28 et 29 juillet 1830, Paris est en ébullition.

1830年7月27日、28日和29日,巴黎一片混乱。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et on voit que les plus petites ont des températures d'ébullition plus basses.

我们看到,质量最小的化合物点最低。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Voici les températures d'ébullition de H2Te, H2Se, H2S

这是H2Te,H2Se,H2S的点。

评价该例句:好评差评指正
米其主厨厨房

Je peux démarrer avec un feu fort pour que ça vienne à ébullition.

一开始就开大火,让冷水腾。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Attendre un tout petit peu en ébullition.

腾时稍微等一会儿。

评价该例句:好评差评指正
米其主厨厨房

Puis, j'égoutte mes pommes de terre car elles sont montées à ébullition.

后我把土豆沥干,因为它们正在腾。

评价该例句:好评差评指正
之路

On met la substance dans l'eau froide, on porte à légère ébullition pendant une dizaine de minutes à peu près.

我们把物质放入冷水中,稍微大约十分钟。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour faire son trou dans cette Corse en ébullition, il faut intriguer, prendre parti, faire des coups bas.

在这个动荡的科西嘉立足,就必须耍手段、选边站、耍阴谋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测位仪, 测温元件, 测温质, 测温锥, 测线, 测斜, 测斜器, 测雪的, 测压, 测压管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接