Il faut comparer les différents taux de changer avant d'échanger.
在兑前应比较一下各家的兑率。
Le dollar continue de perdre du terrain pour s'échanger autour de 1,5810 pour un euro.
美元继续走地低,目前报1欧元兑1,5810美元左右。
Ils ont échangé les bagues de fiançailles.
他了订婚戒指。
Elle échangea quelques phrases avec son partenaire.
她跟她的舞谈了几句话。
À toute allue, ils échangent leurs numéros de téléphone.
夜幕降临了,突然暴风骤雨忽起。匆忙之中,他了电话号码。
Cet article ne peut être ni repris ni échangé.
此商品不退不。
Cet article ne peut être ni rendu ni échangé.
这种商品概不退货。
La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.
讨论恶了,他恶语相向。
Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.
这件减价商品既不能退也不能。
Au cours de la cérémonie nuptiale,les mariés échangent les anneaux.
在婚礼上,新郎新娘戒指。
A la nécessité d'être possible pour échanger comme ceci avec moi !
有需要可以和我这样流!
De nombreux exemples de partenariats novateurs ont été échangés au sein du groupe.
与会代表分享了许多富有创意的合作伙的例子。
Des vues très diverses ont été échangées sur cette question et d'autres encore.
在这些方面和另一方面进行了一列意见。
Des informations opérationnelles sont aussi échangées entre les procureurs américains et les procureurs étrangers.
美国和外国检察官之间也流业务情报。
Les trois prochaines semaines seront l'occasion d'échanger nos vues actuelles sur ces questions.
未来三个星期是就这些问题随时流看法的机会。
Ce groupe de travail s'est avéré un forum relativement efficace pour échanger des idées.
事实证明,这个工作组是提出各种想法的比较有效论坛。
Ces rencontres ont été autant d'occasions importantes pour échanger des idées et des informations.
这些都是流想法和信息的重要场合。
Du haut des voitures arrêtées, et des omnibus enrayés dans leur course, s'échangeaient force horions.
街上车辆停止了,四轮马车也动不了了,在这些车顶上人在激烈地互相殴打。
À coopérer avec vous est notre gloire, et nous ne sommes pas d'échanger votre perte!
与你合作是我的荣耀,不与我流是您的损失!
Ces centres échangeront l'information et le renseignement et s'efforceront également d'échanger des spécialistes.
这些中心将负责流信息、分享情报、和安排专家的互访。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, on place la quantité d’électricité échangée.
这里是交易电量。
Pendant quelques secondes, Harry et lui échangèrent un regard.
一时间,他和哈利径直瞪着眼睛。
Tout va bien ! J'ai...j'ai juste échangé les dossiers.
一切都很好,我只是弄错了文件。
C’étaient les premières paroles un peu galantes qu’ils échangeaient.
这是他们之间第一次交换有点调情意味话。
Force me fut ensuite d’échanger avec elle les banalités habituelles sur la captivité.
然后去交换了一些有关囚禁惯例东西。
Ainsi jusqu’alors elle s’était élancée vers le bonheur en perdant ses forces, sans les échanger.
所以至此为止,她为了追求幸福而耗了自己精力,却没有地好去补充她精力。
Ben non, justement, on a simplement échangé quelques mots mais il ne s’est rien passé.
没有,我们只是交谈几句话但是什么都没有发生。
Je voudrais que nous échangions une promesse, un secret entre nous.
我希望我们可以互相许下一个承诺,这是我们之间一个秘密。
Échanger les couvertures de tous les livres ?
把所有书封面都换掉?
De nombreux élèves échangèrent des regards réjouis.
许多同学交换着喜悦目光。
Harry et Ron échangèrent un regard inquiet.
哈利和罗恩不安地面面相觑。
Excusez-moi, vous échangez de l'argent étranger ?
请问能兑换外币吗?
M. Utterson et l'inspecteur échangèrent un regard.
厄提斯先生和警官互相看了一眼。
Fred, George et Lee échangèrent des regards éloquents.
弗雷德、乔治和李意味深长地交换了一下目光。
Harry le vit échanger un regard avec Hermione.
哈利看见他和赫敏交换了一下目光。
Oui mais il faut avancer, échanger, s’écouter par exemple !
是,但比如说,你必须向前迈进,交流,倾听意见!
Harry échangea des regards inquiets avec Ron et Hermione.
哈利和罗恩、赫敏交换着不安目光。
Vous pouvez aussi échanger votre pulsation cardiaque avec vos amis.
您也能设定跟朋友之间震动模式。
La classe qui attendait le professeur, riait, échangeait des plaisanteries.
班级同学一面等待着老师,一面互相开着玩笑。
Vous appréciez travailler avec les autres, échanger avec les autres.
你们喜欢和别人一起工作,和别人交流。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释