1.J'ai aperçu comme qui dirait un éclair.
1.我看闪电似的一闪。
2.Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.
2.在他的脚踝子骨附近,一道黄光闪了一下。
3.Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.
3.青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出的贪婪的目光。
4.Il est passé comme un éclair.
4.他一闪了。
5.Il a un éclair de génie.
5.他灵机一动。
6.Le ciel noir est zébré d'éclairs.
6.黑暗的天空中划出了一道道闪电。
7.Un éclair de colère enflammait ses joues.
7.一阵怒火使他双颊通红。
8.Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
8.比如说,她对自己的那种绝对清醒的现实主义。
9.Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.
9.一般长领带和领带。
10.Principale de produits pour le métal-nominal plaqué fermeture éclair!
10.主要产品为金属滚镀!
11.Dans le même temps, le deuxième plus grand fabricant de fermeture éclair.
11.时也是世界第二大的制造商。
12.Une sorte d'éclair rouge et or brise le sommet de la tour.
12.某种红金相间的光芒击碎了塔顶。
13.Ses yeux lancent des éclairs.
13.他两眼发出炯炯的目光。
14.La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.
14.消息闪电般地迅速传开了,弄得全城议论纷纷。
15.L'ONU entend lancer un appel humanitaire éclair dans les 10 jours suivant cette première mission.
15.联合国打算在这第一次任务的10天内发出一项紧急人道主义呼吁。
16.La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.
16.对紧急呼吁作出的巨大响应超出了所有预期。
17.Les éclairs illuminent le ciel.
17.闪电照亮了天空。
18.Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.
18.总体而言,1 270万美元的紧急呼吁已得到满足。
19.La révision de la procédure des appels éclairs vise à réaffirmer ses critères fondamentaux.
19.13日,机构间工作组用电子方式批准了这一文件。
20.L'éclair a sillonné la nue.
20.闪电划破云层。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Tout se passa alors en un éclair.
在瞬间发生。
2.Mince, vous n’avez plus assez d’éclairs pour rénover votre manoir.
该死,你的体力已经不够翻新你的房子。
3.Elle l’interrompit avec un éclair de joie dans les yeux.
她立刻打断了他的话,眼里出了快乐的光。
4.Quand au coeur de la nuit, ce fut comme un éclair.
暗夜中却仿佛进道光芒。
5.Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.
在他的脚踝子骨附近,道黄光了下。
6.Thrym s'étonne ensuite que les yeux de sa fiancée lancent des éclairs.
索列姆讶地发未婚妻的眼睛发光。
7.D'une main, elle agitait l'Éclair de feu au-dessus de sa tête.
她把他的火弩箭高高举在他头顶上。
8.Toutes les situations extrêmes ont leurs éclairs qui tantôt nous aveuglent, tantôt nous illuminent.
任何紧急关头有它的光,有时叫我们眼瞎,有时又叫我们眼明。
9.Ces derniers lui donneront la foudre, l’éclair et le tonnerre, symbole de son pouvoir.
后者会给他电、霹雳和雷霆,象征着他的力量。
10.Une image lui était apparue comme dans un éclair puis s'était aussitôt volatilisée.
它突出来,又立刻消失了。
11.Cela crée des étincelles électriques : les éclairs.
这个时候就会产生电火花:电。
12.Cet éclair de vertu disparut bien vite.
不过,这道德的光辉即逝。
13.Christophe Adam crée un éclair à l'orange et écrit un premier livre.
Christophe Adam制作出了款橘子电泡芙,并写了第本书。
14.Ron fouilla dans le papier qui avait servi à envelopper l'Éclair de Feu.
罗恩撕开火弩箭的包装纸。
15.Mais alors il se fit dans sa physionomie comme une transformation. Son regard lança des éclairs.
可是这时候他的表情突变。他的眼睛耀着亮光。
16.Je l'ai récupéré, dit Harry avec un grand sourire en lui montrant l'Éclair de Feu.
“我拿回来了。”哈利说,对她咧开嘴笑着,把火弩箭举了起来。
17.– Oui. C’est un éclair, la foudre.
嗯。如同电。
18.Numéro 4: le tonnerre accompagne les éclairs.
四.雷声伴随着电。
19.Le comte Chalvet était bref dans sa parole ; ses traits étaient des éclairs justes, vifs, profonds.
夏尔维伯爵说话简洁;他的俏皮话是电,准确,锐利,有时深刻。
20.Et en plus il y a du vent ! - Oui. Et tu as vu les éclairs ?
另外还吹风了!-对,你看到电了吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释