有奖纠错
| 划词

L’écologie dans la ville sera particulièrement mise à l’honneu.

城市中将会特别作为重点体现。

评价该例句:好评差评指正

Business paysage, les jeunes plants de fleurs, d'écologie agricole, de la nourriture.

经营园林绿化产品、苗木花卉,农产品、食品。

评价该例句:好评差评指正

Au Belize, la symbiose entre notre écologie et notre économie est évidente.

在伯利兹,和经济之间具有明显性。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiation à l'écologie fait partie de la formation préprofessionnelle des futurs écologues.

同时,这也是一种特殊学教育,是对未来学者进某种职业前培训。

评价该例句:好评差评指正

La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.

特派团计划聘用两个咨询人处理问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie et le Mozambique ont inclus l'enseignement de l'écologie dans les programmes scolaires.

埃塞俄比亚和莫桑比克将教育与正规教育结合起来。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenante a également souligné l'importance de l'écologie pour les populations autochtones du nord.

谈到对北方土著人民重要性。

评价该例句:好评差评指正

Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.

德国年鉴编辑和若干国际刊物编辑委员会委员。

评价该例句:好评差评指正

Et urgence humaine : sombre rappel de la pertinence des réponses de l'écologie politique.

阴影呼吁保政治学中肯答案。

评价该例句:好评差评指正

Le respect pour l'environnement est l'un des principaux objectifs de l'enseignement de l'écologie à l'école.

在学校推教育一个主要目标,是要学尊重自然

评价该例句:好评差评指正

Les enfants pourront également connaître les pandas, leur vie e l'écologie du Sichuan au travers de cours.

小朋友在课中也同时可以了解熊猫活及四川

评价该例句:好评差评指正

La Société est des États-Unis et Chengdu Wang poissons d'aquarium en écologie végétale à l'Office de Shandong.

本公司是成都美鱼王水族厂驻山东办事处。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes et les femmes ignorent généralement la manière dont les inégalités entre les sexes influent sur l'écologie.

妇女和男子对性别问题如何影响问题都普遍缺乏认识。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs travaux de recherche ont été entrepris concernant l'écologie, la biologie et la physiologie des espèces et organismes marins.

为对海洋物种和物体进学、物学和理学研究开展了一些研究活动。

评价该例句:好评差评指正

L’écologie dans la ville sera particulièrement mise à l’honneur, notamment par la France dont le pavillon est entièrement écologique.

城市中将会特别作为重点体现,尤其是法国馆,是完全

评价该例句:好评差评指正

Des mesures concrètes seront adoptées dans le domaine de l'écologie et de l'exploitation rationnelle des ressources naturelles.

在保护和合理利用自然资源领域采取实际措施。

评价该例句:好评差评指正

Ces politiques sont destinées à sensibiliser la population à l'écologie et à lui faire améliorer son mode de consommation.

此等政策亦旨在达致向市民灌输保意识和改善市民消费模式。

评价该例句:好评差评指正

En matière d'écologie, il est temps d'opter pour des politiques qui privilégient l'intégrité de l'environnement plutôt que sa dévastation.

现正是制定完整,替换破坏政策时候。

评价该例句:好评差评指正

On a noté que l'évaluation de l'écologie de l'océan profond était une composante très importante du travail de l'Autorité.

有代表团指出,对深海评价是管理局工作一个非常重要方面。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a appuyé le renforcement des capacités pour intégrer l'écologie dans les plans de développement nationaux, régionaux et locaux.

开发署支持将纳入国家、地区和地方各级发展计划能力建设工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ordinationnel, ordinatique, ordinatrice, ordinocalculatrice, ordinogramme, ordinolingue, ordinotrope, ordo, ordonésite, ordonnance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Quel serait le modèle de défense qui ferait fi de l'écologie ?

什么防御模式忽视态学?

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Il a insisté sur l’écologie. Dieu sait si c'est un combat nécessaire.

他在环保运动方面非常坚持。上帝知道这是否是一场必要斗争。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est-ce que... enfin voilà pour l'écologie, ou est-ce qu'on va tous mourir.

好吧,这就是态学,或者我们吗?

评价该例句:好评差评指正
法式活哲学

Moi je pense que s'il y a une écologie, elle doit commencer dans la mer.

我认为,如果有态学,它应该从海洋开始。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Avec notre plan France 2030, nous continuerons d'investir, d'innover et de déployer une écologie à l'échelle industrielle.

通过我们法国2030计划,我们将继续在工业规模上投资、创新和部署态。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est pour ton site Internet sur l'écologie ?

这是为了你态网站吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Écologie, éducation étrangère? Guerre civile? Maladie? Dérègulement climatique peut-être?

态,外国教育?战争?疾病?也许是气候变化?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Au moment où l’on parle d'écologie et de sauvetage de la planète, voilà qui manque totalement de cohérence.

当我们谈论着节能环保和拯救我们星球时,以上就是我们缺乏行动与一致性。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

L'un des secteurs les plus porteurs en ce moment, ce sont les emplois verts orientés vers l'écologie.

如今最有前途领域之一是绿色态方面工作。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Donc on résume, Francis, désormais l'originalité et l'écologie priment.

所以我们来总结一下,弗朗西斯,如今原创性和环保占优势。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'avais répondu à une première série de questions sur l'écologie.

我回答了第一轮关于态学问题。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

En tout cas, j'en ai marre de ses histoires d'écologie.

反正我讨厌听他讲态故事。

评价该例句:好评差评指正
法式活哲学

Donc pour moi, l'écologie, elle devra être esthétique ou elle ne sera pas.

所以对我来说,态学,必须是美学,否则就不存在。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Et ça, ça séduit un des poids-lourds de l'écologie de l'époque, Yann-Arthus Bertrand.

它诱惑了当时态学重量级人物之一,扬 阿尔蒂斯 贝特朗。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Et l’écologie, l’avenir de la planète et de tes enfants, ça ne te concerne pas ?

还有态,地球和孩子未来,与你无关吗?

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Je suis pas contre l'écologie, je trie mes poubelles, je recycle mes déchets, j'ai un jardin.

我不反对环保,我分类垃圾,我回收利用我厨余,我有个花园。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

L’événement avait choqué et valu à l’île la visite de la ministre de l’Écologie et du Développement durable.

这一事件轰动一时,使得法国态与可持续发展部长亲自访问贝勒岛。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tu sonnes à la porte, tu dis que tu fais une collecte solidaire pour l'écologie de la planète.

你去按门铃,你说你正在为一个地球环保活动做相关活动。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une équipe de l'Institut d'écologie pyrénéen est montée à 2. 700 mètres pour faire des relevés.

比利牛斯山脉态研究所一个小组爬到2700米处进行数据收集。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Cette année, il est beaucoup question d'écologie.

今年,有很多关于话题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures, ordurier, oréade, orée, oregon, orégonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接