有奖纠错
| 划词

Certaines ont dit avoir été électrocutées ou battues sur la plante des pieds.

些受害者证实被被打脚底。

评价该例句:好评差评指正

Ses tortionnaires menacent de le violer, lui plongent la tête dans une baignoire d'eau sale, l'étranglent avec une corde et l'électrocutent sur les testicules.

施刑者威胁要强奸他,把他的头按入个浴缸的污中,被用线勒住,并且睾丸遭到

评价该例句:好评差评指正

Les témoins présents ont dit que les attaquants avaient arraché le foetus du ventre d'une mère et avaient électrocuté toute une famille en inondant sa maison.

许多目证人说,袭者从亲的体内拽出胎儿并在淹没了他们的房子之后把家人全部死。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calculeuse, calculeux, calculose, Calculus, calcurmolite, calcutta, calcybeborosillite, caldarium, caldasite, caldeira,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Arte读书俱乐部

Il y a un " ils" mystérieux qui électrocute ceux qu'on accuse de trahison.

有一个神秘的“他死那些被指控犯有叛国罪的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Hier soir, dans le Finistère, un agent Enedis âgé de 46 ans est mort électrocuté en réparant ce réseau hors-service.

昨天晚上,在菲尼斯泰尔省,一名 46 岁的 Enedis 特工在修复这个停止服务的网络时触身亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

2005, c'est le spectre que redoute le gouvernement: des émeutes débutées à Clichy-sous-Bois après la mort de 2 adolescents électrocutés en voulant échapper à un contrôle de police.

-2005年,政府担心的正是这个幽灵:两名青少年在试图逃离警方控制时触身亡,随后克利希苏布瓦爆发了骚乱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

On voit que les câbles dessous sont protégés dans une gaine plastique, ce qui évite aux oiseaux de s'électrocuter quand ils vont monter sur le poteau ou descendre pour aller attraper une proie.

面的缆有塑料护套保护,这样可以防止小鸟上柱子或楼捕食时被死。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

C'était un été bizarre, suffocant - c'était l'été où ils ont électrocuté les époux Rosenberg, et moi, je n'avais aucune idée de ce que je venais faire à New York.

这是一个奇怪的、令人窒息的夏天——那是他罗森伯格一家的夏天,我不知道我在纽约做什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calèche, caleçon, calédonides, Calédonien, calédonienne, calédonite, cale-étalon, caléfaction, calembour, calembredaine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接