有奖纠错
| 划词

Il est inadmissible de l'émasculer.

削弱论坛作用是不可接受

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient émasculés, vendus, dépouillés de leur culture, marqués au fer rouge du nom de leur propriétaire.

他们被阉割、出售和剥夺文化,火红在他们皮肤上打上其主人标记。

评价该例句:好评差评指正

La situation a certes changé, mais pas assez pour qu'on jette à bas le système de stabilité stratégique établi en émasculant le Traité.

势确实变了,但还不需要通过阉割《反》来拆除现行战略稳定体系。

评价该例句:好评差评指正

La situation a certes changé, mais pas assez pour qu'on jette à bas le système de stabilité stratégique établi en émasculant le Traité.

势确实变了,但不是以需要通过阉割《反》来拆除现行战略稳定体系。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient émasculés, vendus, arrachés de leur culture et marqués au fer rouge du nom de leur propriétaire. Aujourd'hui encore, cela heurte les consciences et atteste l'ampleur de l'inhumanité de l'homme envers l'homme.

他们被阉割、贩卖、剥夺文化、皮肤被火烫上他们主人标记,这一切依然令人怵目惊心,使人想起和难忘人对人泯灭人性卑劣行径。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背坡, 背鳍, 背气, 背弃, 背弃诺言, 背弃学说, 背弃一项事业, 背弃者, 背弃自己的诺言, 背枪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

Du coup elle organise une vengeance radicale, et demande à son fils Cronos d’émasculer son père … ce qu’il fait à l'aide d’une faux.

因此,了一次激进的复仇,并要求的儿子克罗诺斯阉割他的父亲......用镰刀来砍下。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精

Beaucoup de bourgeois bedonnants, émasculés par le commerce, attendaient anxieusement les vainqueurs, tremblant qu'on ne considérât comme une arme leurs broches à rôtir ou leurs grands couteaux de cuisine.

很多被商业弄昏了头脑的肚子富翁,都愁闷地等候战胜者,想起自己厨房里的烤铁叉和刀设若被人当做武器看待,都不免浑身发抖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背誓的(人), 背手, 背书, 背书(支票), 背书(支票的), 背书人, 背书一张支票, 背书债券, 背熟台词, 背水一战,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接