有奖纠错
| 划词

Lorsque la crise s'est aggravée, de nombreux pays exportateurs de produits alimentaires ont réagi de manière épidermique en prenant des mesures protectionnistes destinées à restreindre leurs exportations de denrées alimentaires directement et indirectement.

当危机升级时,许多口国下意识地取了保护主义接和间接地限制它们的口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白嘴儿, 白做某事, , 百般, 百般抵赖, 百般刁难, 百般奉承, 百般攻击某人, 百般挑剔, 百般无赖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Ma réaction était épidermique... j'ai réagi.

我的反应的。。。我做出了反应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Avec ses parents, ses amis qui essaient de débattre avec lui, le dialogue est vite épidermique.

- 与他的父母,他试图与他辩论的朋友,对话很快

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年2月合集

L'Europe permet d'atténuer la réaction épidermique à la France, et permet d'atteindre une taille critique pour les projets d'infrastructures par exemple.

欧洲可以减弱对法国的表反应,并可以达到基础设施项目的临界

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年7月合集

Ni sa réputation sulfureuse ni ses réactions épidermiques n'auront dissuadé la formation catalane de s'offrir les services d'un attaquant aussi talentueux qu'imprévisible.

无论他闷闷不乐的名声,还他的表反应,都不会阻止加泰罗尼亚队提供一名像他一样有天赋的前锋的服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步, 百尺高楼平地起, 百虫入耳, 百出, 百川归海, 百川所汇, 百搭, 百读不厌, 百度表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接