Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府采取许多措施阻止传染的蔓延。
Les enfants prennent le masque pour préserver l'épidémie de grippe .
孩子们戴上口罩以预防性感冒。
L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.
疫开始停止蔓延, 甚至趋于消退。
La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.
饥荒、战争、疫, 这些都是灾难。
Ce système permet de prévenir les épidémies.
该系统使预防成为可能。
On craignait une possible épidémie de poliomyélite.
人们担心有可能爆发小儿麻痹症。
Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.
我们必须尽力结束这一大。
L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.
生条件的改善使传染相应减少。
Non seulement dans la conception, le style, la direction de l'épidémie.
不但在设计上,款式上,领导。
Seul un vaccin préventif permettra d'enrayer l'épidémie.
只有预防性疫苗可以实这种的发展。
Les moyens de lutter contre l'épidémie existent déjà.
与艾滋毒/艾滋作斗争的手段已经存在。
Les femmes souffrent souvent le plus de cette épidémie.
妇女往往成为的首要受害者。
Nous avons tous le devoir de combattre cette épidémie.
我们大家都担负着战胜这一传染性疾的义务,我们需要把分歧搁置一边,开始踏上通向根除这一传染性疾长远的道路。
Nous devons élaborer des politiques efficaces pour maîtriser l'épidémie.
我们需要订有效的政策来控这种。
Nous savons que nous pouvons vaincre cette terrible épidémie.
我们知道我们可以打败这场可怕的。
Nous devons disposer des bonnes informations pour connaître l'épidémie.
我们需要拥有正确的信息来了解疫情。
Nous avons compris qu'aucune approche unique n'endiguera l'épidémie.
我们获悉,没有任何单一的方法可以遏这场。
Nous savons ce qu'il faut pour faire reculer cette épidémie.
我们知道需要什么才能扭转这一的蔓延。
Mon gouvernement a promulgué une loi d'urgence relative aux épidémies mortelles.
我国政府通过了与各种致命有关的紧急立法。
Aujourd'hui, plus de 36 millions de personnes sont atteintes par l'épidémie.
当前,遭受这种折磨的人数超过3千6百万。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans cet hôpital, ils passaient plusieurs jours en quarantaine pour empêcher les épidémies.
为了阻止传染病的传播,他们曾在这家医院经历好几天的隔离。
Des différences qui supposent une sous-estimation des décès liés à l'épidémie.
差异意味着低估了与该流行病有关的死亡。
Qu’on se souvienne, par exemple, de l’épidémie de 1918, dite de grippe espagnole.
让我们来回忆,如1918年的疫情,我们称为西班牙流感。
S'y embarquer, c'est donc risquer l'épidémie, la tempête, le naufrage !
因此,想要登船就要冒着流行病、风暴、沉船的风险!
Il fait alors condamner la pompe et l’épidémie s’arrête.
他禁用了这个水泵,疫情就停止了。
Si l'épidémie s'étend, la morale s'élargira aussi.
倘若瘟疫继续蔓延,伦理德观念也会变得更为宽松。
Certains disent avoir appris beaucoup de cette épidémie et portent désormais un autre regard sur la vie.
有人说他们从这场疫情中学到了很多东西,现在对生活有了不同的看法。
Dans ces conditions, comment l'épidémie va-t-elle évoluer ?
在这些条件,流行病将会怎么发展呢?
Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.
这将使我们有测从局部传染到全球流行病的过渡阶段,也就是疫情。
Cottard était ainsi plein d'histoires, vraies ou fausses, sur l'épidémie.
看来柯塔尔满脑子都是有关鼠疫的真真假假的故事。
Elle était alors suspectée d'être responsable de la propagation des épidémies.
当时人们怀疑它是传播流行病的罪魁祸首。
Un an plus tard, une grave épidémie de choléra éclate en Égypte.
年后,埃及爆发了霍乱疫情。
Rien de tout ça ! Madagascar fait face à une épidémie de peste
都不是!马达加斯加正面临着瘟疫。
Mais comment fait-on pour arrêter une épidémie?
但是我们该怎么做才抑制传染病呢?
Dans la majorité des cas, la séparation, c'était évident, ne devait cesser qu'avec l'épidémie.
在大多数情况,分离只和瘟疫同时结束,这是显而易见的。
Il est considéré comme la meilleure protection face à l'épidémie de Covid-19.
它被认为是防范新冠疫情的最佳方法。
Oui, l'épidémie est encore présente, même si depuis quelque mois, elle a ralenti.
是的,埃博拉流行病还存在,尽管几个月来疫情有所缓解。
C’est une idée reçue qui court depuis le début de l'épidémie en France.
这是自法国流行病开始以来的个普遍误解。
Mais très clairement ces efforts restent trop limités au moment où l'épidémie accélère.
但很显然,随着疫情的加速,这些努力还是太有限了。
Cette année le bilan a déjà dépassé les 40 morts alors que l'épidémie débute。
今年,随着疫情的开始,死亡人数已超过40人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释