Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我会救出公主并且她为。
Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保罗说过他会为,可最后他还是食言了。
Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.
尼古拉·萨科齐携夫人及各位宾到现场。
Ma famille a une épouse et mon fils!
我家还有老婆和儿子呢!
Mais elle ne désespère pas de l'épouser un jour.
但她并未因此灰心,并认为有天终可嫁做法国夫人。
Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.
总有天,他会驾着七彩祥云迎我。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他子弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫离开子,少年离开恋人。
«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»
“殿下,您是否同意现在这里的查伦•维特施托克小姐为?”
On a vu des rois épouser des bergères.
国王曾牧羊女为。
'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.
我最珍爱的子,我已经到达。
La route épouse le cours sinueux de la rivière.
公路贴着蜿蜒的河流而行。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎了尼泊尔的赤尊公主.
À 48 ans, Bruno Pelletier vient d'épouser sa compagne.
48岁的Bruno Pelletier刚刚和女友结婚了。
Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利和他的子决定出售他们的别墅。
A l’âge de 18 ans, mon grand-père a épousé ma grand-mère.
爷爷在18岁时了我奶奶。
Aussi, un homme musulman peut avoir quatre épouses.
此外,穆斯林男子可以有4个子。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱人,曾经的伤害,无能为力,因为爱好自私。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他了自己肉铺的出纳员。
La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.
后羿的子既美又贤惠,名叫嫦娥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Néfertiti était l'épouse du pharaon Aménophis IV.
纳芙蒂蒂是法老阿蒙霍特普四妻子。
Trissoton s'est vanté, Madame, qu'il épouserait votre fille.
Trissoton自诩要取您女儿,女士。
Il est arrivé sur un nuage aux 7 couleurs pour m'épouser.
他会踏着七色云彩来娶。
Néfertiti entre dans la lumière en épousant le prince et futur pharaon.
纳芙蒂蒂通过嫁给王子和未来法老而进入光明。
Eh bien derrière cette caméra, il y a Manuela, c'est mon épouse.
好吧,镜头后面是Manuela,妻子。
Maître Pangloss m’a toujours dit que les hommes sont égaux ; et assurément je l’épouserai.
老师邦葛罗斯常说,上人人平等;将来非娶她。”
En 1853, elle devient l'Impératrice Eugénie quand elle épouse l'Empereur français Napoléon III.
1853,她嫁给了法国皇帝拿破仑三,成为欧仁妮王后。
Zeus ne peut pas s'empêcher de tromper son épouse avec plein d'autres femmes.
宙斯情自禁地背叛了他妻子,和许多其他女人有了关系。
Marius avait-il épousé aussi le forçat ?
难道马吕斯也娶了这个苦役犯?
Je vais la convaincre de m'épouser.
要说服她跟结婚。
Mais comme il refusa parce qu'il souhaitait pas s'éloigner de son épouse Chang'E.
但是他拒绝了,因为他愿意离开他妻子嫦娥。
Il y eut un silence pendant lequel Mr Weasley regarda son épouse d'un air embarrassé.
韦斯莱先生紧张地望着妻子,一时间没有人说话。
" Je ne veux point d'autre épouse que celle à qui cette chaussure d'or ira."
只娶正好穿上这只金舞鞋女子为妻。
Il faut absolument que je l’épouse, puisque je deviendrais fou.
绝对需要和她结婚,否则会发疯。
Il pouvait entendre son épouse remuer anxieusement dans le lit.
他听到妻子在床上安地翻身。
Je crois que c’est son épouse Romy Loaëc qui y est pour pas mal.
认为这与他妻子Romy Loaëc有很大关系。
Dévastée, Izanagi s'aventure au pays de Yomi pour tenter d'en ramener son épouse.
悲痛欲绝Izanagi冒险前往 Yomi国,试图带回他妻子。
Nous sommes trois. J’ai mon épouse et ma demoiselle ; une fille qui est fort belle.
们一家三口,妻子和女儿,一个很漂亮姑娘。
J’aurais pu épouser un tel homme !
“原本以嫁给一个这样男人!”
– Il est quand même très bien ce garçon, c'est dommage que tu l'épouses pas !
– 这个小伙子还错,惜你嫁给他!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释