Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅的改革计划将是一项多年努力。
Les Tokélaou et la Nouvelle-Zélande ont signé, en juillet, un accord d'assistance économique étalé sur trois ans qui vise notamment à accroître considérablement les ressources allouées à la navigation maritime, à l'éducation et à la santé.
今年7月,托克劳群岛和新西兰签署了一项为期三年的经济援助协议,其目的是量增加用于海上运输、教育和卫方面的资金。
Le programme d'État de développement social et économique des régions, étalé sur quatre ans, offre un cadre applicable à l'action à mener dans les zones rurales et, en liaison avec la stratégie nationale de l'emploi, à la création d'emplois.
促进地区的社会和经济发展的国家四年计划提供了一个指导农村地区行动的框架,并与国家就业战略一道,提供了一个创造就业的框架。
Dans le cadre de l'application des recommandations d'un atelier sur les droits des peuples autochtones, qui s'est tenu à Rabat (Maroc) en 2003, l'OIT et l'Association Tamaynut travaillent en collaboration dans le cadre d'un projet étalé sur une année.
为了落实讲习班提出的建议,劳工组织和Tamaynut一个为期一年的项目框架内进行协作。
Dans le cadre du Plan, le FNUAP s'était efforcé de montrer comment les ressources influaient sur les résultats en proposant deux scénarios de financement - portant l'un sur 1,4 milliard de dollars, étalé sur quatre ans, l'autre sur 1,6 milliard de dollars.
多年筹资框架中,人口基金提出了两种资源需求方案,力图此显示不同的资源水平会如何影响所能取得的成果——一种是今后四年需要14亿美元,另一种是需要16亿美元。
Pour répondre à la question posée par le représentant du Japon, le paragraphe 14 du projet de résolution prévoit de donner le choix entre le règlement de la quote-part en une fois et le règlement de quotes-parts égales étalé sur cinq ans.
关于日本代表提出的要求,他说,决议草案第14段提供了一次性分摊与五年多年期平均分摊相结合的摊款办法。
L'Étude sur la viabilité économique des établissements métis était un projet étalé sur trois ans, d'une valeur de 1 million de dollars, dont le but était de mettre au point des stratégies afin d'assurer à chaque établissement métis une viabilité économique améliorée et durable.
梅蒂斯人定居点经济可行性调查是一个为期三年、预算100万加元的项目,旨为每个梅蒂斯人定居点制定战略,使其具备更好的、可持续的经济存能力。
D'un autre côté, 17 États Membres, dont certains avaient opté pour un règlement étalé et d'autres pour un règlement en une seule fois, ont versé, sans raison apparente, 11,4 millions de dollars de plus que le montant qui avait été mis en recouvrement.
第二类有17个会员国,选择了一次性付清摊款或多年分期付清办法,但没有任何明显的理由,支付额超过摊款1 140万美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。