有奖纠错
| 划词

1.Les données événementielles reflètent des phénomènes rares mais significatifs, dont les statistiques à grande échelle ne rendent pas suffisamment bien compte.

1.基于事件据能够把握住重大而罕见、大规模据难以反映现象。

评价该例句:好评差评指正

2.Les participants aux consultations ont souligné la nécessité d'utiliser quatre types de données: statistiques socioéconomiques, y compris les données des recensements; statistiques administratives et données provenant des enquêtes nationales; données d'enquête et de sondage; opinion de groupes d'experts et données événementielles.

2.参加磋商与会者强调了利用下列四类重要性:社会经济据,包括人口普查、国家调查和行政据、普查和民意测验、专家小组判断和基于事件据。

评价该例句:好评差评指正

3.Dans le Plan intégré de lutte contre la traite d'êtres humains, dont l'objectif est d'éviter toute forme de tourisme sexuel en provenance ou en direction de notre pays, figurent des mesures d'information et de sensibilisation visant les voyagistes, les organisations événementielles, les rencontres sportives, les congrès et les autres événements nationaux ou internationaux.

3.为了杜绝西班牙境内外,《击贩卖人口综合计划》规定开展信息和宣传运动,重点放在行社和公共活动组织者、运动会、大型会议以及国内外群众集会上;并且遏制这方面需求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Incarvillea, incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

1.Ensuite, sur la gestion d'un jour J, ça relève d'une gestion événementielle.

至于某一天的管理,那就是活动管理的问题了

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普

2.Ce sont aussi ces professionnels de l'événementiel qui épaulent des maisons de repos et de soins.

还有那些帮助养老院和护理机构的活动策划人员。

「比利时国王菲利普讲」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

3.Rogerio, le patron de l’entreprise d’événementiel, voit les charges s’accumuler.

活动公司的老板罗杰里奥(Rogerio)看到这些费用不断累积。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

4.Rogerio est patron d’une entreprise d’événementiel.

罗杰里奥是一家活动公司的老板机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

5.L'événementiel sportif a été pendant très longtemps générateur de beaucoup de déchets.

- 体育赛事在很长一段时间内产了大量废物。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

6.Cette professionnelle du marketing a un mot d'ordre pour le moderniser: l'événementiel.

这位营销专业人士有一个口号使其现代化:活动机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

7.Déjà, des restaurateurs, des commerçants, des artisans, des hôteliers, des professionnels du tourisme, de la culture, de l'événementiel, du transport souffrent, je le sais.

餐饮业主、商店店主、手工艺人、酒店行业,旅游行业、文化产业、项目组织和交通运输的从业人员已备受煎熬,都了解。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

8.Pour moi, ça c’était un des aspects les plus importants pour aussi rappeler que cette Saison n’est pas qu’un projet événementiel.

,这是最重要的方面之一,也提醒们,这个赛季不仅仅是一个活动项目机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

9.On a aussi le montage de tous les projets, d'événementiels ou d'animations futures, qui nécessitent de créer des supports, d'élaborer des déroulements pédagogiques.

们还汇集了所有需要创建支持和开发教育程序的项目、事件或未活动。机翻

「TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

10.Et au Japon, ces freelances travaillent, par exemple, dans l'édition, dans l'événementiel ou dans le bâtiment, nous précise l'article de RFI qui fait passer l'information.

在日本,这些自由职业者在出版、活动或建筑等领域工作,告诉们传达信息的 RFI 文章。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

11.Pour créer des vocations, le gouvernement a lancé une formation accélérée avec un diplôme spécial, mais il ne servira que pour les JO ou l'événementiel.

为了创造职业,政府推出了带有特殊文凭的加速培训,但它只会用于奥运会或赛事机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

12.Et nous allons bâtir entre la mi-mai et le début de l'été un calendrier de réouverture progressive pour la culture, de sport, le loisir, l'événementiel, nos cafés et restaurants.

们将在5月中旬到初夏之间,建立一个渐进式的文化再开放时间表,运动、休闲、活动们的咖啡馆和餐馆。

「法国总统马克龙讲」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

13.L'éclairage événementiel est une discipline artistique récente qui consiste à créer des décors et des ambiances par un jeu de lumières projetées sur des monuments et des sites remarquables.

活动照明是一门新兴的艺术学科,它通过将灯光投射到纪念碑和著名场所创造装饰和氛围。

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
精灵法语丨听写吧 BAR À DICTÉES

14.Pour Caroline, qui dirige une petite entreprise d'événementiel, il n'y a rien de plus dur à vivre que l'inconnu.

「精灵法语丨听写吧 BAR À DICTÉES」评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

15.J'étais à fond dans l'événementiel culturel, c'est-à-dire j'organisais beaucoup, parce que je me suis rendu compte que j'avais une certaine aisance à communiquer, à garder l'attention des gens, à plein de choses.

「Le Précepteur」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité, incivique, incivisme, inclassable, inclémence, inclément,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接