La sélection de produits de haute qualité en caoutchouc butyle comme la principale matière première fait.
本产品选用优质橡胶为主要原料制成。
L'évaluation des risques se fonde sur le TBE en tant qu'espèce toxique et non sur les composants particuliers du tributylétain qui étaient homologués au Canada (oxyde de tributylétain, fluorure de tributylétain et méthacrylate de tributylétain).
风险评估础是所有有毒三化合物,而不仅是在加拿大注册三化合物(三氧化、三氟化和三甲丙烯酸)。
Cette opération fait que les hydrocarbones, les métaux lourds, les PCB, les biocides (par exemple, le TBT) et les résidus de cargaison sont déversés directement dans l'environnement, contaminant le sol, l'eau de mer et les ressources en eaux souterraines.
这样就使得碳氢化合物、重金属、生物杀灭剂(例如,三)和货物残渣被直接排入环境,污染土壤、海水和地下水资源。
Le processus est différent de celui qui est utilisé en France : en Suède, de l'éthanol pur est utilisé comme carburant, alors qu'en France, il est mélangé à de l'isobutylène pour obtenir de l'ETBE, qui est ensuite mélangé à du carburant traditionnel.
瑞典做法与法国不同,在瑞典,乙醇单独用作燃料,但是在法国,乙醇和异烯混合制成乙叔醚之添加到传统燃料中使用。
Il a été confirmé que les utilisateurs antérieurs de peintures à base de TBE, comme le Ministère de la défense nationale, n'utilisaient plus de produits à base d'étain sur leurs navires, ce qui donne à penser qu'il existe des peintures de remplacement adéquates.
据证实,国防部等过去三化合物用户已不在其船只上使用产品,这表明已有充足替代漆可用。
Compte tenu de ce qui précède, il a été établi que l'emploi de TBE dans les peintures antisalissure présente un risque inacceptable pour les eaux canadiennes en raison de sa toxicité pour les organismes aquatiques non visés, de sa persistance dans l'environnement et de sa bioaccumulation dans les organismes aquatiques.
鉴于以上因素,根据三化合物对水生有机物非目标毒性、在环境中长期存在以及在水生有机物中生物积累,我们认定在防污漆中使用三化合物会对加拿大水域构成无法接受风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。