有奖纠错
| 划词

1.J'ai demenage il y a peu de temps.

1.前才刚搬家。

评价该例句:好评差评指正

2.Il s'attend à ce que je revienne bientôt.

2.他预计回来。

评价该例句:好评差评指正

3.Cette erreur ne tardera pas à porter ses fruits.

3.这一错误造成恶果。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous souhaitons vous avoir bientôt parmi nous.

4.希望您这儿来。

评价该例句:好评差评指正

5.J'espère que nous aurons bientôt le plaisir de vous voir.

5.希望将有幸见您。

评价该例句:好评差评指正

6.Je vais bientôt entrer àla Faculté de Médecine.

6.将进医学院学习。

评价该例句:好评差评指正

7.Il avait touché peu auparavant le prix exact de 100,00 dollars.

7.了100元的价格。

评价该例句:好评差评指正

8.Il y aura de nouveaux avions, ultra-confortables.

8.有超舒适的新型客机。

评价该例句:好评差评指正

9.La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie.

9.将要旅行的消息可把他乐坏了。

评价该例句:好评差评指正

10.Vous entendrez parler de lui avant longtemps.

10.他的大名的。

评价该例句:好评差评指正

11.Ils se trouvèrent bientôt dans Montgommery-street, où l'affluence du populaire était énorme.

11.,他了蒙哥马利大街。

评价该例句:好评差评指正

12.Moi, je suis célibataire pour le moment, mais je vais bientôt me marier.

12.目前还是单身,但要结婚了。

评价该例句:好评差评指正

13.Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

13.后来由昔兰尼统治,却被迦太基人驱逐。

评价该例句:好评差评指正

14.Monsieur Bergerin, le plus celebre medecin de Saumur, arriva bientot.

14.索缪城里的头号名医贝日兰大夫了。

评价该例句:好评差评指正

15.10. Je finirai bientôt mes études. Veux-tu prendre des photos avec moi ?

15.将毕业。您想和一起拍照吗?

评价该例句:好评差评指正

16.Nous aperçumes bientôt des quantités de poissons flottant le ventre en l'air.

16.发现大量的翻着白肚的死鱼。

评价该例句:好评差评指正

17.Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.

17.她怀孕了。她和医生都不知道怎么办。

评价该例句:好评差评指正

18.Vous éprouverez bientôt ce que je vous ai dit.

18.对您所说的, 您有所体验。

评价该例句:好评差评指正

19.M. de Soto doit prendre ses fonctions sous peu.

19.德索托先生定于任。

评价该例句:好评差评指正

20.Non, je ne suis pas marié. Je suis célibataire, mais je vais bientôt me marier.

20.没有,没有结婚。还是单身,但是要结婚了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶, 标兵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

1.Je viens d'arriver il n'y a pas longtemps.

我刚到

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.Il n'y a pas longtemps qu'on est là.

我们刚到

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

3.Quels vont être alors les vrais changements dans un avenir proche ?

那么在的将来,会有哪些真正的变化呢?

「Le nouveau Taxi 你好法语 2」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

4.Au bout d'un moment, il est rentré.

过了他就回去了。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Mais Harry n'eut guère le loisir de se morfondre.

但是哈利沉思的时间并

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

6.Elles sont sorties il y a un moment.

前刚

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
徒生话精

7.Bientôt après, l'hiver disparut à son tour.

冬天就过去了。

「徒生话精」评价该例句:好评差评指正
国家地理

8.Ils ont dû le quitter il y a peu de temps.

他们应该是离开了

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

9.Il va y avoir un coup de feu à faire.

就要开火了。”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.Il n'y a pas très longtemps, finalement.

实际上,就在之前。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

11.Quelque temps après, le marquis put enfin sortir.

,侯爵终于可以出门了。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

12.J'ai créé ce combo il n'y a pas longtemps en plus.

前我创造了这种组合方式。

「Le sac des filles」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

13.Parce que voilà, j'ai été opéré il n'y a pas très longtemps.

因为,之前我做了手术。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

14.Or, elles apparaissent peu de temps avant les éruptions.

然而,它们出现在喷

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
国家地理

15.Ces morceaux sont tombés il n'y a pas longtemps.

这些石块是之前掉下来的。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Des initiatives originales ne tardent pas à suivre.

之后,这些尝试方法接踵而至。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
化身博士

17.Son arrêt de mort se lisait visiblement sur sa figure.

显然,他已经命矣了。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.Peu après, Ginny rejoignit également son dortoir.

之后,金妮也回到了宿舍。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

19.Peu de temps après, une proclamation fut faite dans tout le royaume.

之后,全国传来了一个公告。

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

20.La commerçante : Voilà une fermeture toute neuve.

刚刚关门

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间, 标界石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接