1.Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.真人慢速
1.她掩饰不内心的喜悦。
2.Tu n'as pas la bonne technique, tu n'y arriveras pas.真人慢速
2.你没有技巧,就做不。
3.Vous ne perdez rien pour attendre.真人慢速
3.待什么也改变不。
4.Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.真人慢速
4.谁也难免不会犯这样的错误。
5.Ce n'est pas jamais, jamais oublier que, une fois.
5.不的,叫、 忘不的,曾经。
6.Nous ne pouvons nous passer de lui.
6.我们少不他。
7.Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».
7.迟一点上路将达不广场。b喻:[晚点出发将不终点。
8.C'est ennuyeux qu'il ne puisse pas venir.
8.他来不,真讨厌。
9.Je ne peux pas le pif(f)er, ce type-là!
9.这个家伙我真受不!
10.On ne va pas refaire le monde.
10.这世界改变不的。
11.On n'en finira jamais avec cette affaire.
11.我们摆脱不这件事。
12.Mon estomac ne supporte pas le piment.
12.我的肠胃受不辣椒。
13.Et alors, ca ne va pas changer la face du monde.
13.这改变不世界的面貌。
14.Il n'en finira jamais avec cette femme.
14.他摆脱不这个女人。
15.Il se flatte qu'on aura besoin de lui.
15.他自以为人家少不他。
16.Cela ne l’a pas empêché d’aller danser.
16.这阻止不她去跳舞。
17.Tu ne sortiras jamais de cette tour!
17.你也出不这个塔!
18.On ne peut pas devenir soldat avec des lunettes.
18.戴眼镜当不兵的。
19.Non, je n'aime pas prendre le petit déjeuner.
19.不,我不喜欢吃早饭。
20.Et je n'aurais rien pu faire pour les sauver.
20.我做什么也救不他们.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Jamais nous n'avons produit et consommé autant de viande.
们生产不了业消费不了这么多肉。
2.Je savais que je pourrais pas les tuer.
知道自己杀不了他们。
3.Non, non, ça ne fait rien. C’est pour Paris. Je préfère appeler un coursier.
不了,不了,没有的。是寄给巴黎的,宁愿叫个快递员(算了)。
4.Non, non, je préfère ne pas déranger ce monsieur.
不了,不了,想还是不打扰这位先生了。
5.Frustration de ne pas pouvoir s'en sortir.
摆脱不了抑郁。
6.Je ne peux plus supporter ce lourd silence !
受不了这般寂静了!
7.Je n'en peux plus, j'en ai marre de ce gosse!
受不了了,受不了这个小孩!
8.Sans leur mère, Ils ne surviront pas.
没有母狼它们活不了。
9.Sur la terrasse? Alors, ça ! Non merci!
去露台上?那边?不了谢谢!
10.Non, ça va pas prendre longtemps, promis !
不,用不了太久!
11.Il n'y a rien qui fonctionne la !
这里什么都用不了!
12.Mme Aubain se résigna à l'éloignement de son fils, parce qu'il était indispensable.
欧班太太容忍儿子远离,因为这是免不了的。
13.Pourquoi tu ne peux pas venir ?
你为什么去不了啊?
14.Non mais j'ai pas très faim là.
不了,不是很饿。
15.De toute façon ils peuvent rien faire !
反正他们什么都做不了!
16.M. Ikeda: Non, non, je préfère ne pas déranger ce monsieur.
17.Je te passerais un coup de téléphone au cas où j’aurais un empêchement.
万一有事去不了,给你电话。
18.J'en peux plus, j'en peux plus !
受不了了,受不了了!
19.Ce sont des robes qui ne rentrent pas dans les voitures.
这些裙子是进不了汽车的。
20.Tu es trop faible pour pouvoir faire quoi que ce soit!
你软弱得什么都做不了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释