6.La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.
7.Pourquoi la souffrance de ces victimes et de leurs familles, qui essaient de supporter leurs pertes et leur tragédie, ne mérite pas d'être mentionnée?
8.La coopération du Gouvernement de la République islamique d'Iran avec les organismes internationaux est exemplaire alors qu'on ne peut pas en dire autant d'un certain nombre de pays.
9.On peut si aisément dissiper toute illusion que cette demande est le produit d'un intérêt dans une véritable opinion juridique que c'est à peine s'il faut en faire état.
10.Comme tant d'autres résolutions présentées par la partie palestinienne, ce projet imagine une autre réalité où les actes brutaux de terrorisme qui tuent délibérément des civils innocents sont à peine mentionnés.
6.Et si les Dursley n'étaient pas très heureux de le revoir pendant les vacances, leur infortune n'était rien comparée à celle de Harry.
如果是德思礼家他回家过暑假感到不快,那他们不快和哈利比根本不值。
「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo
7.Oh ! monsieur le comte, dit Villefort avec un calme plein d’amertume, cela ne vaut pas la peine d’en parler ; presque rien, une simple perte d’argent.
8.Vous donner des détails sur notre nouvelle vie serait chose difficile. Elle se composait d’une série d’enfantillages charmants pour nous, mais insignifiants pour ceux à qui je les raconterais.
9.Ah ! dit madame de Parolignac, l’ennuyeux mortel ! comme il vous dit curieusement ce que tout le monde sait ! comme il discute pesamment ce qui ne vaut pas la peine d’être remarqué légèrement !
10.C'est tout le temps, le moindre petit truc qui n'est vraiment pas important, ça devient... Et moi je me disais : " Ah cette personne est mal, ça l'affecte" , je me sentais mal pour elle, et en fait, apparemment non.