1.Les écosystèmes mal portants n'ont guère cette faculté.
1.健康的生态系统的种能力则有限。
2.Ce n'est pas tolérable; ce n'est pas sain. Cela ne doit pas continuer.
2.种状况可持续,是健康的,该继续。
3.Abandonnons pour toujours nos aspirations malsaines à dominer autrui.
3.让我们永久终结凌驾于他人之上的健康的企望。
4.Cela n'est pas bon pour la société plus ouverte et intégrée que nous souhaitons tous.
4.对于我们都希望看到的更开放和融合的说,是健康的。
5.Il en résulte une confrontation malsaine.
5.因此,出现了一种健康的对峙。
6.Le Gouvernement éthiopien n'a pas l'intention de poursuivre un dialogue de sourds malsain avec l'Érythrée.
6.由于厄立特里亚采取充耳闻的态度,埃塞俄比亚政府打算继续与该国进行种健康的对话。
7.La forte hausse du nombre de différends découlant d'accords internationaux d'investissement n'est pas nécessairement une mauvaise chose.
7.国际投资协定引起的投资争端急增一定是健康的事态发展。
8.Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.
8.而只要联合国保持活力,种健康的倾向占上风。
9.Ces arriérés créent des difficultés financières extrêmes qui obligent l'Organisation à recourir aux avances internes, une pratique contestable.
9.那些欠款使得联合国的经费捉襟见肘,迫使它得依靠交叉借款种健康的做法。
10.Utilisée à l'excès, cette forme de financement crée une situation malsaine et rend difficile la planification des programmes.
10.如果过度使用种经费筹措方式造成一种健康的状况,导致很难制定方案计划。
11.Nous ne pouvons atteindre un environnement sain sans un effacement de l'analphabétisme.
11.消除文盲,可能构建一个健康的环境。
12.Cette lacune est clairement incompatible avec le droit au meilleur état de santé possible.
12.缺乏此种管理,显然符合最佳健康权的要求。
13.Les travailleuses migrantes sont souvent victimes d'inégalités qui mettent leur santé en péril.
13.移徙女工经常遭受可能危害其健康的平等待遇。
14.Un environnement insalubre non seulement est dommageable pour l'athlète mais aussi n'incite guère les particuliers à pratiquer un sport.
14.健康的环境仅损害运动员、而且还挫伤个人参与体育运动的积极性。
15.Si les femmes ne sont pas en bonne santé, nos sociétés et nos économies ne seront pas saines.
15.如果妇女健康,我们的和我们的经济可能健康。
16.On a constaté la même évolution au Danemark, où les conséquences de modes de vie malsains sont encore plus nettes.
16.相似的情况在丹麦出现过,那里健康的生活方式更为明显。
17.Le maintien et l'amélioration de l'état de santé exigent plus que des mesures concrètes concernant la santé de l'individu.
17.保持和增进健康状况要求的只是影响个人健康的具体行动。
18.La mobilisation de leurs ressources intérieures étant faible, les PMA restent en situation de dépendance malsaine par rapport à l'aide.
18.由于国内资源调动水平很低,最发达国家仍然处于健康的援助依赖状况。
19.En outre, les troubles de l'alimentation dus à des habitudes alimentaires malsaines suscitent bien des préoccupations dans le monde occidental.
19.此外,健康的饮食习惯造成的饮食紊乱,也引起了西方世界的极大关注。
20.Ma délégation note que les conclusions du Groupe d'experts montrent sans aucun doute possible que ce lien malsain est bien réel.
20.我国代表团注意到,专家组的结论毫无疑问表明存在着种健康的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.L'insalubrité des grandes villes, c'est fini !
再有不大城市了!
2.Les aliments malsains peuvent être à l'origine de maladies mentales.
不食物可能是精神疾病根源。
3.Le fait de ne pas être en bonne santé peut facilement saper ta motivation.
不身体状态会轻易地耗尽你动力。
4.As-tu créé des mécanismes d'adaptation malsains pour faire face et endormir ton stress émotionnel?
你是否创建了不应对机制来应对和麻木你情绪压力?
5.Numéro 6. Habitudes de sommeil malsaines.
第6。不睡眠模式。
6.Son efficacité est saluée par tous, permettant aux villes de s'extirper de leur situation d'insalubrité.
在法国,水处理技术应用得到了普遍认可,它使城镇摆脱了不状况。
7.Parfois, les gens restent dans des relations malsaines parce qu'ils pensent que les choses finiront par s'améliorer.
有时人们会保持不关系,因为他们认为事情最终会改善。
8.Quelqu'un qui n'est pas en bonne santé parce qu'il a trop mangé, il a un teint un peu vert.
一个因为吃得太多而不人,他肤色会略带绿色。
9.Cela conduit souvent à une prise de poids malsaine, qui peut sembler absolument incontrôlable.
这通常会导致不体重增加,甚至看起来完全失控。
10.Au Qatar, il n'y a pas ce côté malsain.
在卡塔尔,有这种不一面。机翻
11.Mais il s'agit d'une forme d'adaptation malsaine qui peut avoir des conséquences néfastes et involontaires.
但这是一种不应对方式,可能会产生有害且意想不到后果。
12.Des étangs quand on les trouble il ne s'exhale que de malsaines odeurs.
当受到干扰时,它从池塘中呼出只有不气味。机翻
13.Les sautes d'humeur sont l'un des signes les plus courants de l'instabilité de la santé mentale.
情绪波动是心理不稳定最常见迹象之一。
14.Et si la clé pour se faire plaisir sans ruiner sa santé, c'était de faire comme les Japonais ?
在不损害情况下,享受乐趣关键是像日本人那样做?
15.Contrairement aux apparences ces chips ne sont pas forcément les plus saines.
与表面情况相反,这些干果片不一定是最。
16.On ne peut pas s'en détacher et c'est une course malsaine à qui ira toujours plus loin.
我们无法摆脱它,总是走得更远是一场不竞赛。机翻
17.Cependant, une évolution constante vers des habitudes malsaines pourrait être le signe de quelque chose de plus important.
然而,不断转变为不习惯可能是更大问题迹象。机翻
18.Même lorsque tout va bien, si les deux parties n'ont pas leur propre espace dans la relation, ce n'est pas sain.
即使一切都很顺利,如果双方在关系中都有自己空间,那是不。
19.Mes gestes sont malsains, les vôtres sont utiles, mes urgences sont vides, les vôtres sont fertiles.
我行为不,你行为有益,我需求是空洞,你需求是富有成效。
20.Elle n’avait pas à se plaindre de sa santé, Dieu merci ! Elle aussi devenait trop grasse.
感谢上帝!她并不担心自己;她同样变得十分肥胖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释